እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
व--म-----इ-ि- -े -ाता--ै
व_ मो______ से जा_ है
व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह-
------------------------
वह मोटरसाइकिल से जाता है
0
ra--t- par
r_____ p__
r-a-t- p-r
----------
raaste par
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
वह मोटरसाइकिल से जाता है
raaste par
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
व----इ-----े -ा-ा -ै
व_ सा___ से जा_ है
व- स-इ-ि- स- ज-त- ह-
--------------------
वह साइकिल से जाता है
0
r-ast- --r
r_____ p__
r-a-t- p-r
----------
raaste par
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
वह साइकिल से जाता है
raaste par
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
वह-प-----ाता -ै
व_ पै__ जा_ है
व- प-द- ज-त- ह-
---------------
वह पैदल जाता है
0
v-- -ot-r-sa-ki--s- -a-t- hai
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
वह पैदल जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
व--जहाज़ ---ज-त--है
व_ ज__ से जा_ है
व- ज-ा-़ स- ज-त- ह-
-------------------
वह जहाज़ से जाता है
0
v-h ----ra--ik-l-se j--t--h-i
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
वह जहाज़ से जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
व--न-व से ज-ता -ै
व_ ना_ से जा_ है
व- न-व स- ज-त- ह-
-----------------
वह नाव से जाता है
0
va- mot-r-s-i--l se--a--a hai
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
वह नाव से जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ ይዋኛል።
व--त-------है
व_ तै_ र_ है
व- त-र र-ा ह-
-------------
वह तैर रहा है
0
va- ----i- s- ja-ta---i
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
እሱ ይዋኛል።
वह तैर रहा है
vah saikil se jaata hai
እዚህ አደገኛ ነው።
क्----हा---तर-ा--है?
क्_ य_ ख____ है_
क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-?
--------------------
क्या यहाँ खतरनाक है?
0
va--saiki- s--j-a-- -ai
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
እዚህ አደገኛ ነው።
क्या यहाँ खतरनाक है?
vah saikil se jaata hai
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
क-या-अके-े --र -रन- ---ना- है?
क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_
क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-?
------------------------------
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
0
va-----ki---e-ja-----ai
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
vah saikil se jaata hai
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
क्----ा---े---ह-ना--त---क --?
क्_ रा_ में ट___ ख____ है_
क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-?
-----------------------------
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
0
v-- p-i--l------ hai
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
vah paidal jaata hai
ያለንበት ጠፍቶናል።
ह--भट--ग---ह-ं
ह_ भ__ ग_ हैं
ह- भ-क ग-े ह-ं
--------------
हम भटक गये हैं
0
vah p---al -aa-- hai
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
ያለንበት ጠፍቶናል።
हम भटक गये हैं
vah paidal jaata hai
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ह---लत-र-स्-े प- हैं
ह_ ग__ रा__ प_ हैं
ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं
--------------------
हम गलत रास्ते पर हैं
0
v-- --i--l-j-------i
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
हम गलत रास्ते पर हैं
vah paidal jaata hai
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ह--ो-प--- म-डना चा-िए
ह__ पी_ मु__ चा__
ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए
---------------------
हमको पीछे मुडना चाहिए
0
v-h j-h--z-s- ja-ta-h-i
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
हमको पीछे मुडना चाहिए
vah jahaaz se jaata hai
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
यह-ँ--ा-़- -हाँ--डी--ी-जा-स-ती--ै?
य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-?
----------------------------------
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
0
v-h jah-a- -e ja--- h-i
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
vah jahaaz se jaata hai
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
क-य- -हा--गाड-- -डी कर---के ल-- जग- --?
क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_
क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
0
va--jah--z--e j-a-a--ai
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
vah jahaaz se jaata hai
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
य-ा---ितने स----क -ाड-ी-खडी-की-जा-सक-ी---?
य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-?
------------------------------------------
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
0
v-h-naav -e-ja-ta -ai
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
vah naav se jaata hai
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
क----आ--स-----ग-करत----क-ती हैं?
क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_
क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
0
v-h-naav -e ja--- hai
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
vah naav se jaata hai
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
क्य- ---स्-ी – लि-्ट-स--ऊ-र-ज--े-गे?
क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___
क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े-
------------------------------------
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
0
vah -a-v ---jaat--h-i
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
vah naav se jaata hai
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
क--- यहाँ-स्की--ि--ये--- ल- ज- -क-ी --?
क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_
क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
0
vah -a-r--------i
v__ t___ r___ h__
v-h t-i- r-h- h-i
-----------------
vah tair raha hai
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
vah tair raha hai