እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
व- म-ट--ाइ-ि--से ज--- -ै
व_ मो______ से जा_ है
व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह-
------------------------
वह मोटरसाइकिल से जाता है
0
raa--- par
r_____ p__
r-a-t- p-r
----------
raaste par
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
वह मोटरसाइकिल से जाता है
raaste par
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
वह-साइकिल-स---ाता-है
व_ सा___ से जा_ है
व- स-इ-ि- स- ज-त- ह-
--------------------
वह साइकिल से जाता है
0
ra-s-- par
r_____ p__
r-a-t- p-r
----------
raaste par
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
वह साइकिल से जाता है
raaste par
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
वह प--ल-जा---है
व_ पै__ जा_ है
व- प-द- ज-त- ह-
---------------
वह पैदल जाता है
0
va- --tara-ai--l--- jaata---i
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
वह पैदल जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
वह -ह-----े जा-ा--ै
व_ ज__ से जा_ है
व- ज-ा-़ स- ज-त- ह-
-------------------
वह जहाज़ से जाता है
0
v-h --ta-----k---se---at- --i
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
वह जहाज़ से जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
व--ना------ात---ै
व_ ना_ से जा_ है
व- न-व स- ज-त- ह-
-----------------
वह नाव से जाता है
0
v-----t-r-s-i-il se-j---a-h-i
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
वह नाव से जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
እሱ ይዋኛል።
व- --र र-ा है
व_ तै_ र_ है
व- त-र र-ा ह-
-------------
वह तैर रहा है
0
va- s-ik---se-j---a h-i
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
እሱ ይዋኛል።
वह तैर रहा है
vah saikil se jaata hai
እዚህ አደገኛ ነው።
क्----ह-ँ-ख---ाक है?
क्_ य_ ख____ है_
क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-?
--------------------
क्या यहाँ खतरनाक है?
0
v---saikil -e----ta-hai
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
እዚህ አደገኛ ነው።
क्या यहाँ खतरनाक है?
vah saikil se jaata hai
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
क--ा -क----स-- क--- -त--ाक --?
क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_
क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-?
------------------------------
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
0
v-h---------e-jaa-- hai
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
vah saikil se jaata hai
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
क--ा-------ं-ट-लना खत--ा--ह-?
क्_ रा_ में ट___ ख____ है_
क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-?
-----------------------------
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
0
v-h -ai--l -a-t----i
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
vah paidal jaata hai
ያለንበት ጠፍቶናል።
हम--टक---े---ं
ह_ भ__ ग_ हैं
ह- भ-क ग-े ह-ं
--------------
हम भटक गये हैं
0
vah p--d-l-j---- -ai
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
ያለንበት ጠፍቶናል።
हम भटक गये हैं
vah paidal jaata hai
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
हम-ग-त --स--- पर --ं
ह_ ग__ रा__ प_ हैं
ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं
--------------------
हम गलत रास्ते पर हैं
0
v-h --id-l--aa-- --i
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
हम गलत रास्ते पर हैं
vah paidal jaata hai
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ह-को--ी-े -ुडना चा-िए
ह__ पी_ मु__ चा__
ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए
---------------------
हमको पीछे मुडना चाहिए
0
vah --haaz-s- -aa-- hai
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
हमको पीछे मुडना चाहिए
vah jahaaz se jaata hai
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
य-ाँ गा--ी कह-- ख-ी की-जा-सक---है?
य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-?
----------------------------------
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
0
v-- ---aaz--- -a-ta -ai
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
vah jahaaz se jaata hai
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
क----य----गाड़ी------र-े-क- -ि- जगह --?
क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_
क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
0
vah ja---z-----aat---ai
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
vah jahaaz se jaata hai
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
यह-ँ--ि--े-स-- -- ग-ड़- खडी -- -- स--ी -ै?
य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-?
------------------------------------------
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
0
v-h ---v se-j---a --i
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
vah naav se jaata hai
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
क-या--प--्की--- -----/ कर-- ---?
क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_
क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
0
v-h --av s- -a-ta--ai
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
vah naav se jaata hai
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
क-या--- ---ी –-ल-फ्- ----प--जाय---े?
क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___
क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े-
------------------------------------
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
0
v-h naa------a------i
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
vah naav se jaata hai
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
क्या यहाँ ---- क-राये -र-ली -ा --ती-ह-?
क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_
क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
0
v-h t-i- r------i
v__ t___ r___ h__
v-h t-i- r-h- h-i
-----------------
vah tair raha hai
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
vah tair raha hai