የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   hi नकारात्मक वाक्य १

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

६४ [चौसठ]

64 [chausath]

नकारात्मक वाक्य १

nakaaraatmak vaaky 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። य- --्--म--- सम- -े-----ं - रहा य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_ य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ------------------------------- यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
nakaa-a--m-k-v---y-1 n___________ v____ 1 n-k-a-a-t-a- v-a-y 1 -------------------- nakaaraatmak vaaky 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። य- वाक-- -े---सम- में न-ीं आ---ा य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_ य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा -------------------------------- यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
nak-----tmak-vaaky 1 n___________ v____ 1 n-k-a-a-t-a- v-a-y 1 -------------------- nakaaraatmak vaaky 1
ትርጉሙ አልገባኝም። अ-्थ ---ी -मझ में-नह-ं - --ा अ__ मे_ स__ में न_ आ र_ अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ---------------------------- अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
y-- --abd-m-ree s-ma-h-me-- -ahi- -a-r-ha y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩ श-क--क शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
y-- s--bd -ere- s--a-- -e-- --hin aa--a-a y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩን ይረዱታል? क-या----शि-्ष--को-स-झ सकते - सक-ी ह-ं? क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? 0
y-- s---d mer-e------h-m--n -ah---aa r-ha y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። ज- -ा-, मैं ---ो ----ी --- ----म- ---- --सक-----ँ जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
yah ---ky-m-r-e-s-majh -e-- --hin ---ra-a y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯ अ-्-ाप--ा अ____ अ-्-ा-ि-ा --------- अध्यापिका 0
yah --a---m-r-e --m-jh m--n ----n -a---ha y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯን ይረዷታል? क्य- आप -ध--ापि-- को --झ-स-त- / ---- --ं? क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? 0
ya- ----y m-ree -a--jh--ein -a-in a- -a-a y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። ज--ह--, मैं -नको अ-्----रह-से -म- सकत- - --ती --ँ जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
a----mer-- s----h--ei--na--n-------a a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝብ ल-ग लो_ ल-ग --- लोग 0
ar-h-me-e--sa-----mein nahi- -a r-ha a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝቡን ይረዱታል? क----आ--लो-ों-----म---कते ----त--है-? क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? 0
ar-h mer-----m-j----i- nah-- -a-r--a a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___ a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ज----ीं--मैं ---ो अच्---त-ह-स--नहीं समझ--कत- / --त--हूँ जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------------- जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ 0
shi-s--k s_______ s-i-s-a- -------- shikshak
ሴት ጋደኛ सह-ली स__ स-े-ी ----- सहेली 0
s---shak s_______ s-i-s-a- -------- shikshak
ሴት ጋደኛ አለዎት? क्य----क- क-ई ---ली---? क्_ आ__ को_ स__ है_ क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-? ----------------------- क्या आपकी कोई सहेली है? 0
sh-kshak s_______ s-i-s-a- -------- shikshak
አዎ ፤ አለኝ። जी ह--,-एक -ह-ली -ै जी हाँ_ ए_ स__ है ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह- ------------------- जी हाँ, एक सहेली है 0
k---a-p s-i-sha---o-s-m-j- -a-ate - ---at-e h---? k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ ब--ी बे_ ब-ट- ---- बेटी 0
kya aap shi---a- k- samajh------e-/ --k-t-e-ha--? k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ አለዎት? क--- ---ी-को---े-ी -ै? क्_ आ__ को_ बे_ है_ क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-? ---------------------- क्या आपकी कोई बेटी है? 0
kya-a-p-sh---hak -o s--a-- s--a-- ---aka-e---a-n? k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
አይ ፤ የለኝም። जी न-ीं--मेर---ो- -े-- न-ी- है जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह- ------------------------------ जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है 0
j-- h--n,-m----u-a-o -ch-hh-e-t-rah se s-m-----a--t- --sak-t-e ---n j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___ j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -