ዛሬ ሞቃት ነው። |
आ- गर--ी है
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
tar-nata--aab m-in
t____________ m___
t-r-n-t-a-a-b m-i-
------------------
taranataalaab mein
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
आज गर्मी है
taranataalaab mein
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
क-या--म ----- च-े-?
क्_ ह_ तै__ च__
क-य- ह- त-र-े च-े-?
-------------------
क्या हम तैरने चलें?
0
t-ra-a--a--ab -ein
t____________ m___
t-r-n-t-a-a-b m-i-
------------------
taranataalaab mein
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
क्या हम तैरने चलें?
taranataalaab mein
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
क-या -ु--हारा -ै-ने ----- ह-?
क्_ तु___ तै__ का म_ है_
क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-?
-----------------------------
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
0
a---g-rm----ai
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
aaj garmee hai
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
क्----ुम------प-- --ल--- ह-?
क्_ तु___ पा_ तौ__ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
0
aaj ga--ee--ai
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
aaj garmee hai
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
क----त-म--ा------ --र--- क- -तलून है?
क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
0
a-- ga-me- -ai
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
aaj garmee hai
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
क्य- तु-्हा------ त--ाक- ------े-ह-ं?
क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं-
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
0
ky- -am ----ane-cha--n?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
kya ham tairane chalen?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
क--ा---म तै- --ते-हो - -कत- --?
क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_
क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-?
-------------------------------
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
0
ky- -a- -ai---e chalen?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
kya ham tairane chalen?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
क-य---ु----ब-ी लगा--कते-हो?
क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_
क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-?
---------------------------
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
0
kya --m tai---- ch--e-?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
kya ham tairane chalen?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
क-या -ु- प-नी में--ूद-स-त- /--क-- ह-?
क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_
क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
0
k-a -umh--ra tair-ne ---man--ai?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
स्न-नघ- कहाँ---?
स्____ क_ है_
स-न-न-र क-ा- ह-?
----------------
स्नानघर कहाँ है?
0
kya t---aar- t----n--k- m-- -a-?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
स्नानघर कहाँ है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
क-ड़े --लने -ा --रा--हा----?
क__ ब___ का क__ क_ है_
क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-?
---------------------------
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
0
k-a t-m--a-a--air----ka---n--ai?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
त-र-- -- च--म---ह----ै?
तै__ का च__ क_ है_
त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
तैरने का चश्मा कहाँ है?
0
ky- --m-aare -----t-u--y---a-?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
तैरने का चश्मा कहाँ है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው? |
क-य- प-नी गह-ा-है?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-र- ह-?
------------------
क्या पानी गहरा है?
0
kya -um-a--e-paas----liya h-i?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
क्या पानी गहरा है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው? |
क--ा पान---ा----थ-ा---?
क्_ पा_ सा_____ है_
क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-?
-----------------------
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
0
ky- t----ar- -a------l-ya -ai?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
क--ा--ा------ --?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-म ह-?
-----------------
क्या पानी गरम है?
0
ky- -u-haa-e-paa- ----a---e---e--a-aloon --i?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
क्या पानी गरम है?
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
म---ठ---र-रहा-/ --ी-ह-ँ
मैं ठि__ र_ / र_ हूँ
म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
0
kya-----aare-p--- ---ra-kee -e- p-tal--n---i?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
प-न--ब--- ठ--ा -ै
पा_ ब__ ठं_ है
प-न- ब-ु- ठ-ड- ह-
-----------------
पानी बहुत ठंडा है
0
k-- ---ha--e ------ai-a---e--ee pa-a--on h--?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
पानी बहुत ठंडा है
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
अब --ं-प--ी स--ब-हर निकलूँगा - न-कल--गी
अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___
अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग-
---------------------------------------
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
0
k----um---re--aa--ta-ra-ke---e-ka-ade --in?
k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-?
-------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|