ዛሬ ሞቃት ነው። |
आ- ग--म--है
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
t--a-a-a---ab m-in
t____________ m___
t-r-n-t-a-a-b m-i-
------------------
taranataalaab mein
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
आज गर्मी है
taranataalaab mein
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
क-----म त-रन--च-ें?
क्_ ह_ तै__ च__
क-य- ह- त-र-े च-े-?
-------------------
क्या हम तैरने चलें?
0
ta-an-----a-b---in
t____________ m___
t-r-n-t-a-a-b m-i-
------------------
taranataalaab mein
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
क्या हम तैरने चलें?
taranataalaab mein
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
क्या-तुम----ा तैर-े क- -न-है?
क्_ तु___ तै__ का म_ है_
क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-?
-----------------------------
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
0
aaj------- h-i
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
aaj garmee hai
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
क--ा-त-म्हारे पा-----ि-- --?
क्_ तु___ पा_ तौ__ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
0
a-j-g--------i
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
aaj garmee hai
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
क्-- त-म---रे पा- त-र-की क--प---न ह-?
क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
0
a-j ---------i
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
aaj garmee hai
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
क्य---ुम--ारे--ा--त--ा-ी-----पड़े-हैं?
क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं-
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
0
kya -a- --ir-ne-c--len?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
kya ham tairane chalen?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
क्या तुम ------ते-हो-- सकत- --?
क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_
क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-?
-------------------------------
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
0
ky- -a- -aira-e-cha-e-?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
kya ham tairane chalen?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
क्या--ुम-डु--ी --ा स-त- ह-?
क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_
क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-?
---------------------------
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
0
kya-h---t-ir--- ch-l--?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
kya ham tairane chalen?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
क्-ा --म -ान--में कूद -क-े / -क-ी --?
क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_
क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
0
k-a--umh-a-a tairan--ka ma- h--?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
स--ानघर ---ँ-ह-?
स्____ क_ है_
स-न-न-र क-ा- ह-?
----------------
स्नानघर कहाँ है?
0
kya--u-h--r-----r-n- k- man-h-i?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
स्नानघर कहाँ है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
कप-- ---न--क---म-ा क--ँ---?
क__ ब___ का क__ क_ है_
क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-?
---------------------------
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
0
ky--t--haara-t-iran--k----n -a-?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
त---े--ा --्म-----ँ-है?
तै__ का च__ क_ है_
त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
तैरने का चश्मा कहाँ है?
0
k---tu-ha--e p--s t---iya h--?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
तैरने का चश्मा कहाँ है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው? |
क-य----न------ -ै?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-र- ह-?
------------------
क्या पानी गहरा है?
0
k-a---mh-are ---- t-ul-ya-h--?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
क्या पानी गहरा है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው? |
क्या पान----फ़-स---ा -ै?
क्_ पा_ सा_____ है_
क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-?
-----------------------
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
0
k-a -u---a-e--a---ta-l-ya----?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
क-या--ानी-ग-- है?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-म ह-?
-----------------
क्या पानी गरम है?
0
kya-----a----p----ta-r--ke---e--pata-oo--hai?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
क्या पानी गरम है?
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
म-ं--िठुर-रह- /-र-ी-हूँ
मैं ठि__ र_ / र_ हूँ
म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
0
k----u--a-r--p--s -a---ake- kee patal-o--h-i?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
पा-ी------ठ-ड- है
पा_ ब__ ठं_ है
प-न- ब-ु- ठ-ड- ह-
-----------------
पानी बहुत ठंडा है
0
k---t---aar- p-a---ai-a-kee-ke--p------n h-i?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
पानी बहुत ठंडा है
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
अब-म---प----से --हर --कलू--ा / न-क-ूँ-ी
अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___
अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग-
---------------------------------------
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
0
kya--u---a-e -aa- t-iraa--e -- -----e h-in?
k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-?
-------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|