የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   hi तरणतालाब में

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

५० [पचास]

50 [pachaas]

तरणतालाब में

taranataalaab mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። आ- ग--म--है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
t--a-a-a---ab m-in t____________ m___ t-r-n-t-a-a-b m-i- ------------------ taranataalaab mein
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? क-----म त-रन--च-ें? क्_ ह_ तै__ च__ क-य- ह- त-र-े च-े-? ------------------- क्या हम तैरने चलें? 0
ta-an-----a-b---in t____________ m___ t-r-n-t-a-a-b m-i- ------------------ taranataalaab mein
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? क्या-तुम----ा तैर-े क- -न-है? क्_ तु___ तै__ का म_ है_ क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-? ----------------------------- क्या तुम्हारा तैरने का मन है? 0
aaj------- h-i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
ፎጣ ይዘካል/ሻል? क--ा-त-म्हारे पा-----ि-- --? क्_ तु___ पा_ तौ__ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारे पास तौलिया है? 0
a-j-g--------i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? क्-- त-म---रे पा- त-र-की क--प---न ह-? क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? 0
a-j ---------i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? क्य---ुम--ारे--ा--त--ा-ी-----पड़े-हैं? क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं- ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? 0
kya -a- --ir-ne-c--len? k__ h__ t______ c______ k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? क्या तुम ------ते-हो-- सकत- --? क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_ क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-? ------------------------------- क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? 0
ky- -a- -aira-e-cha-e-? k__ h__ t______ c______ k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? क्या--ुम-डु--ी --ा स-त- ह-? क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_ क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-? --------------------------- क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? 0
kya-h---t-ir--- ch-l--? k__ h__ t______ c______ k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? क्-ा --म -ान--में कूद -क-े / -क-ी --? क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_ क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-? ------------------------------------- क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? 0
k-a--umh-a-a tairan--ka ma- h--? k__ t_______ t______ k_ m__ h___ k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? स--ानघर ---ँ-ह-? स्____ क_ है_ स-न-न-र क-ा- ह-? ---------------- स्नानघर कहाँ है? 0
kya--u-h--r-----r-n- k- man-h-i? k__ t_______ t______ k_ m__ h___ k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? कप-- ---न--क---म-ा क--ँ---? क__ ब___ का क__ क_ है_ क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-? --------------------------- कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? 0
ky--t--haara-t-iran--k----n -a-? k__ t_______ t______ k_ m__ h___ k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? त---े--ा --्म-----ँ-है? तै__ का च__ क_ है_ त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- तैरने का चश्मा कहाँ है? 0
k---tu-ha--e p--s t---iya h--? k__ t_______ p___ t______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
ውሃው ጥልቅ ነው? क-य----न------ -ै? क्_ पा_ ग__ है_ क-य- प-न- ग-र- ह-? ------------------ क्या पानी गहरा है? 0
k-a---mh-are ---- t-ul-ya-h--? k__ t_______ p___ t______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
ውሃው ንፁህ ነው? क्या पान----फ़-स---ा -ै? क्_ पा_ सा_____ है_ क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-? ----------------------- क्या पानी साफ़-सुथरा है? 0
k-a -u---a-e--a---ta-l-ya----? k__ t_______ p___ t______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? क-या--ानी-ग-- है? क्_ पा_ ग__ है_ क-य- प-न- ग-म ह-? ----------------- क्या पानी गरम है? 0
kya-----a----p----ta-r--ke---e--pata-oo--hai? k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። म-ं--िठुर-रह- /-र-ी-हूँ मैं ठि__ र_ / र_ हूँ म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ ----------------------- मैं ठिठुर रहा / रही हूँ 0
k----u--a-r--p--s -a---ake- kee patal-o--h-i? k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። पा-ी------ठ-ड- है पा_ ब__ ठं_ है प-न- ब-ु- ठ-ड- ह- ----------------- पानी बहुत ठंडा है 0
k---t---aar- p-a---ai-a-kee-ke--p------n h-i? k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። अब-म---प----से --हर --कलू--ा / न-क-ूँ-ी अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___ अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग- --------------------------------------- अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी 0
kya--u---a-e -aa- t-iraa--e -- -----e h-in? k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-? ------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -