የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   hi गपशप ३

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

२२ [बाईस]

22 [baees]

गपशप ३

gapashap 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? क--ा--प --म---ा- क--े / क-त-----? क्_ आ_ धू____ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- ध-म-र-ा- क-त- / क-त- ह-ं- --------------------------------- क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? 0
g-pa---p 3 g_______ 3 g-p-s-a- 3 ---------- gapashap 3
በፊት አጨስ ነበረ። ज--हा-,-प-ले-कर-ा -- / --ती-थी जी हाँ_ प__ क__ था / क__ थी ज- ह-ँ- प-ल- क-त- थ- / क-त- थ- ------------------------------ जी हाँ, पहले करता था / करती थी 0
ga-a-h-- 3 g_______ 3 g-p-s-a- 3 ---------- gapashap 3
ግን አሁን አላጨስም። ल---न अब---म्रप-न नह-ं------- ---ी हूँ ले__ अ_ धू____ न_ क__ / क__ हूँ ल-क-न अ- ध-म-र-ा- न-ी- क-त- / क-त- ह-ँ -------------------------------------- लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ 0
k-a-aa- dhoomr-p-a--kar-te-/-kara--e-h-in? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? अ----ै- -ि-----पीऊँ-तो-क-या --क--त--ी- हो-ी? अ__ मैं सि___ पी_ तो क्_ आ__ त___ हो__ अ-र म-ं स-ग-े- प-ऊ- त- क-य- आ-क- त-ल-फ़ ह-ग-? -------------------------------------------- अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? 0
ky- a-- -h---ra-a-n-k---t- /--a-a----h-i-? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
አያይ በፍጹም ። ज--नह--, -िल्क-ल नहीं जी न__ बि___ न_ ज- न-ी-, ब-ल-क-ल न-ी- --------------------- जी नहीं, बिल्कुल नहीं 0
k---aap--ho--r-pa---k----e /-------e-hain? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
እኔን አይረብሽኝም። म-झ- तक-ीफ़-नह-ं-ह-गी मु_ त___ न_ हो_ म-झ- त-ल-फ़ न-ी- ह-ग- -------------------- मुझे तकलीफ़ नहीं होगी 0
j-- --an- pah--- --rata tha - --ra-ee ---e j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? क्य--आ--कु- पी--ं-े? क्_ आ_ कु_ पी___ क-य- आ- क-छ प-य-ं-े- -------------------- क्या आप कुछ पीयेंगे? 0
j-e h-a-- --ha-e k-------h- - --r--ee ---e j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
ኮኛክ? एक को-ॅक? ए_ को___ ए- क-न-क- --------- एक कोनॅक? 0
je- h-a---p-hale -a---a t-a-/ k-r-t-e t-ee j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። ज------, -ो-स---त-----ब--र जी न__ हो स_ तो ए_ बी__ ज- न-ी-, ह- स-े त- ए- ब-अ- -------------------------- जी नहीं, हो सके तो एक बीअर 0
le-i---b--------paan---h-- k-rat- ---arat-----on l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? क--ा आप-बहु- यात----क----- कर-- ह-ं? क्_ आ_ ब__ या__ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- ब-ु- य-त-र- क-त- / क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? 0
l-ki--ab-dh-om---a-- nahi- k-rat--/ -ar---e ---n l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። ज-----,-अ-ि--- क------ल-ए जी हाँ_ अ____ का_ के लि_ ज- ह-ँ- अ-ि-त- क-म क- ल-ए ------------------------- जी हाँ, अधिकतर काम के लिए 0
l-k-n-ab---o-mr--aan-nah-n --r-t--/ -a-ate- ---n l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። ल-क-- अ--हम-यह-- --ट--ियो---- लि---य- -ैं ले__ अ_ ह_ य_ छु___ के लि_ आ_ हैं ल-क-न अ- ह- य-ा- छ-ट-ट-य-ं क- ल-ए आ-े ह-ं ----------------------------------------- लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं 0
a--r -a-n-si-are--p----n--o k-a-a-p-k- ----l--f h-g-e? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
በጣም ቃጠሎ ነው! क-त-ी-ग-्मी-है! कि__ ग__ है_ क-त-ी ग-्-ी ह-! --------------- कितनी गर्मी है! 0
aga--ma---sig---t p-eo-n--o---- -a-ak- ta--l-e- ho--e? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። हाँ, आज बहुत ग-्-- है हाँ_ आ_ ब__ ग__ है ह-ँ- आ- ब-ु- ग-्-ी ह- --------------------- हाँ, आज बहुत गर्मी है 0
a-a- -----sig-ret---e----t- k-a-a-p-ko tak--e-f-h----? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
ወደ በረንዳ እንሂድ። हम -ज-जे-मे------? ह_ छ__ में जा__ ह- छ-्-े म-ं ज-ए-? ------------------ हम छज्जे में जाएँ? 0
j-----h-n, b--k-- na--n j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
ነገ እዚህ ድግስ አለ። क- -हा--ए- प----- -ै क_ य_ ए_ पा__ है क- य-ा- ए- प-र-ट- ह- -------------------- कल यहाँ एक पार्टी है 0
je---a-i-----l--- -ahin j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
እርስዎም ይመጣሉ? क्य---- -ी-आने-ाल--/--ने-ाल---ैं? क्_ आ_ भी आ___ / आ___ हैं_ क-य- आ- भ- आ-े-ा-े / आ-े-ा-ी ह-ं- --------------------------------- क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? 0
j---n-h--, -ilk-l n---n j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። जी ह--- ह--ं भी--ु-ाया--य--है जी हाँ_ ह_ भी बु__ ग_ है ज- ह-ँ- ह-े- भ- ब-ल-य- ग-ा ह- ----------------------------- जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है 0
muj-- t-k-l-ef n--in-hog-e m____ t_______ n____ h____ m-j-e t-k-l-e- n-h-n h-g-e -------------------------- mujhe takaleef nahin hogee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -