ሲጋራ ያጨሳሉ? |
Κ-π-ίζ-τε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Koube-------3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
|
በፊት አጨስ ነበረ። |
Π-λ-ό---α ν-ι.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K--b---o--a 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
በፊት አጨስ ነበረ።
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
|
ግን አሁን አላጨስም። |
Αλλά-τ--α-----κ-πνί-ω-πια.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K-pn-ze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ግን አሁን አላጨስም።
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
|
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? |
Θ- -α--ε--χ---ει-αν-καπνί-ω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
K-pní--t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
|
አያይ በፍጹም ። |
Ό-ι,--ε --μ-α--ε-ίπ--σ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K---í-et-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
አያይ በፍጹም ።
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
|
እኔን አይረብሽኝም። |
Αυ-ό --ν -ε--νο-λεί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
P--ió--ra----.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
እኔን አይረብሽኝም።
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
|
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? |
Θ---ιεί-----τι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
P-l---e---n--.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
|
ኮኛክ? |
Έ---κ-νιάκ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pa----e---n--.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
ኮኛክ?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
|
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። |
Όχι---ρ---μ--μ-- μ---α.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Al----ṓra de- --p--zō --a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? |
Τ-ξιδ-ύε-ε π-λ-;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A-l- ---- -en -a--íz--p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። |
Ν------ς περισ--τε--- φ--έ- -ί--ι -π-γγ--μ-τικά-ταξίδι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A-lá tṓr---e- -ap-ízō pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። |
Α-λ----ρα---μα--ε --ώ γι--δια--πές.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T-a -a--e--c--ḗsei------p---ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
በጣም ቃጠሎ ነው! |
Τι -έσ--!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T----as-e-ochl-se---------ísō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
በጣም ቃጠሎ ነው!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። |
Ν----σή-ε-α π-----τι---ν-ι πολ-- ζέ-τη.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha -a--en-chl--ei-an--apnís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ወደ በረንዳ እንሂድ። |
Ας β---μ- στ- μπ-λκ---.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó-----s---amía----í-t-sē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ነገ እዚህ ድግስ አለ። |
Αύρι-----γίνε---δώ-έ-α πά--ι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Ó---- -e kam-- p-----ōs-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
እርስዎም ይመጣሉ? |
Θα-έρθ--- -α--εσε--;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-h----- -a-í----rí--ō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
እርስዎም ይመጣሉ?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
|
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። |
Ναι- ε-μ-σ-- κ-ι -μ-ίς-κ-λεσμ-ν--.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A-tó-d-- -e-en--hle-.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.
|