የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   el Αιτολογώ κάτι 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

Aitologṓ káti 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Γ-ατί -ε-----ε-τε; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε- ------------------ Γιατί δεν έρχεστε; 0
Ait--og- ---- 1 A_______ k___ 1 A-t-l-g- k-t- 1 --------------- Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Ο-κ------είνα--χάλ-α. Ο κ_____ ε____ χ_____ Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α- --------------------- Ο καιρός είναι χάλια. 0
A----ogṓ -á---1 A_______ k___ 1 A-t-l-g- k-t- 1 --------------- Aitologṓ káti 1
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Δε--έρ-ο--- ε-ειδ- ο κ-ιρό--είνα---ά---. Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____ Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α- ---------------------------------------- Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 0
Gia-í -e- --c--s-e? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-t-? ------------------- Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Γ-ατ----- έρχεται; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι- ------------------ Γιατί δεν έρχεται; 0
Gi--- d-n é--he--e? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-t-? ------------------- Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም። Δε----ν-κ----α-. Δ__ τ__ κ_______ Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν- ---------------- Δεν τον κάλεσαν. 0
Gia-í --- é-c--s--? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-t-? ------------------- Giatí den ércheste?
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Δεν --χ-τα- επει-ή--ε- τ---κά-εσαν. Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______ Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν- ----------------------------------- Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 0
O-kai-ós--í----ch-li-. O k_____ e____ c______ O k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ---------------------- O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Γι------- έρχ----; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι- ------------------ Γιατί δεν έρχεσαι; 0
O-ka-rós--ín-i ch--ia. O k_____ e____ c______ O k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ---------------------- O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም። Δε--έχω-χρ-νο. Δ__ έ__ χ_____ Δ-ν έ-ω χ-ό-ο- -------------- Δεν έχω χρόνο. 0
O--a---s--ín----h----. O k_____ e____ c______ O k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ---------------------- O kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Δ-- έρ-ομαι--πειδ---ε- --ω-χρόνο. Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____ Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο- --------------------------------- Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 0
D----rch--a--e--i-- o --i-ós -í-------l-a. D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______ D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ------------------------------------------ Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም? Για-ί--εν -ένε--; Γ____ δ__ μ______ Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-; ----------------- Γιατί δεν μένεις; 0
De- érc---a- ep-id--o k-i--- e-----chá---. D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______ D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ------------------------------------------ Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Έ-- ακόμ--δο--ειά. Έ__ α____ δ_______ Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Έχω ακόμα δουλειά. 0
Den -----m-i e-ei-ḗ-- -a-r-s -í-a- c-áli-. D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______ D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ------------------------------------------ Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Δ---μ------ε-δή-έ----κόμα----λ-ι-. Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______ Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 0
G--tí d-- é--hetai? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-a-? ------------------- Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Γ--τί --ύγ----κ-ό---; Γ____ φ______ κ______ Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-; --------------------- Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
Gi----d---é--h-ta-? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-a-? ------------------- Giatí den érchetai?
ደክሞኛል Εί-α- κουρ-σμένο- - -ουρ-----η. Ε____ κ__________ / κ__________ Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-. ------------------------------- Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Gia-- -en---che---? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-a-? ------------------- Giatí den érchetai?
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Φ-ύγ- -πειδή ---α- κου--σ----ς---κ-------νη. Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________ Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-. -------------------------------------------- Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Den t-- k--es-n. D__ t__ k_______ D-n t-n k-l-s-n- ---------------- Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Για-- φ---ετε---ό-ας; Γ____ φ______ κ______ Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-; --------------------- Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
D-----n--á-esa-. D__ t__ k_______ D-n t-n k-l-s-n- ---------------- Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል) Είν-ι--δη αρ--. Ε____ ή__ α____ Ε-ν-ι ή-η α-γ-. --------------- Είναι ήδη αργά. 0
De- ------l----. D__ t__ k_______ D-n t-n k-l-s-n- ---------------- Den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Φεύ-- ε----ή είνα--ή-η -ρ--. Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____ Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-. ---------------------------- Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 0
De- ér--e-a----e------n -on-kále-a-. D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______ D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n- ------------------------------------ Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -