ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γ--τ----- -ρ-εσ-ε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
A--o-----k--i-1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γιατί δεν έρχεστε;
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο-κ-ι--ς ε--α---άλ-α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
Ait--o-ṓ -áti 1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο καιρός είναι χάλια.
Aitologṓ káti 1
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δε--έρ-ομαι-επ---- ο κα--ός---να---άλ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Gi-tí--en-é-c-es-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γι-τί δ-ν έρ-----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a-í ----é-ches-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δ----ον-κ-λ-σαν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Gi-tí--en -r---st-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δεν τον κάλεσαν.
Giatí den ércheste?
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν---χετ-ι επε--ή --ν---ν---λεσαν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
O k-i-ó- --na--chália.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Για-- δε- έ--εσα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
O-kai-ó-----ai--h----.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γιατί δεν έρχεσαι;
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δ-ν έ-- χρόν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
O -a--ós eí------á---.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δεν έχω χρόνο.
O kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δ-ν -----α---πειδ- ----έχ- χρό-ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-n ércho-a- -p---ḗ-- k--ró- e---i-c---ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Για-ί -εν-μέ-ει-;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Den érch-m-i-ep--dḗ - --i----eína--c-áli-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γιατί δεν μένεις;
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχ- -κό-α---υλ-ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
D---ér--o-a- ---i-ḗ-o -a-----eín------l-a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχω ακόμα δουλειά.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δ-ν-μ--- ε-ειδή έ-- α-όμ- -ο----ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
G-----d-n-é--h---i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Για-- φ-ύγ-τε--ι--α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G---í d---ércheta-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Ε-μ---κ-υρ-σμ--ο- /-κ-υ-ασμέν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
G--t--d----rc-e---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Giatí den érchetai?
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φε--ω-ε-ειδ- εί-α- -ουρασμ-ν-ς----ο----μ--η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
D-n -on ----san.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ-ατ- φ--γε-ε-κ-όλ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Den ton-k-le--n.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Ε-ναι -δ- α-γ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
D-n --- -álesa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Είναι ήδη αργά.
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φ-ύγω--πε--- -ί--ι-ή-- αργά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
D-- ----e-a--e---dḗ -en --- k-l-s--.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.