ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γι--ί--εν----εσ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Ai--l----k--i-1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γιατί δεν έρχεστε;
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο κ-ι-ό--είνα----λ-α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
Ai---o-- k--- 1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο καιρός είναι χάλια.
Aitologṓ káti 1
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δε--έρχομαι -π------ -α-ρός-ε-ναι χάλια.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Gi-t--den ----e-te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γ---ί δ-- έ-χ----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G---í-den érche---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δε- --ν -ά-εσα-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Gi--- d-n é-ch---e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δεν τον κάλεσαν.
Giatí den ércheste?
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δ-ν-έρχε-αι---ε-δή ----τ-- κάλ-σα-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
O-k--r-s --n------lia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γ---ί--εν --χεσα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
O -a-r-s e--ai--háli-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γιατί δεν έρχεσαι;
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δ-- έ---χρ-ν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
O --ir-s ------c-ália.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δεν έχω χρόνο.
O kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δ-ν -ρ--μα--επ---ή δε----ω -ρ--ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-n---ch---- e----ḗ --k--r-s -í-a- chá-ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Για-- --ν μ-ν---;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
D-- --c-o-ai--p-i-ḗ --k--rós-eínai ch-l-a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γιατί δεν μένεις;
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έ---α-ό--------ιά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
Den-é---o-a- e--i-ḗ ----ir-s---nai--h-lia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχω ακόμα δουλειά.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δε- -έ-ω -πει---έχω--κ-μα--ο-λε--.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Giat---en---ch---i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ--τ--φεύ--τε -----ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G---í den--r-hetai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Είμαι---υρ-σ-ένο- - --υ--σ--νη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
G--t--den-----et-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Giatí den érchetai?
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φε--ω ε----ή-------κ--ρα--έ-ος-/-κο-----έ--.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
De- --n---lesa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ--τί φε-γετ- κι--ας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
D-- t----á-es--.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Εί------η-----.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Den-to- -á-e---.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Είναι ήδη αργά.
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φ--γω -π---ή -ίν-ι --η α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
De--ér-------e----ḗ -e- t-n -á--san.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.