ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γ---ί δεν --χ---ε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Ai---o---káti 1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γιατί δεν έρχεστε;
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο --ι-ό--ε--αι -ά--α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
A--ologṓ-káti 1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο καιρός είναι χάλια.
Aitologṓ káti 1
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δε--έρ-ομ-ι-ε--ιδ--- και--ς --ν-ι χ-λ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Giatí --n érc-----?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γ--τ----- έ---τ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gia-í d----r-hes--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δ-- το- κάλ--α-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Giat------érc-e-t-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
እሱ አልተጋበዘም።
Δεν τον κάλεσαν.
Giatí den ércheste?
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δε- έρ--τα- επ--δή δ----ον-κά--σαν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
O-ka-r-- --------á--a.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γι-τ--δεν -ρχ---ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
O---iró- -í-ai--h-lia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γιατί δεν έρχεσαι;
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δ-ν--χω χρ-νο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
O k----s e---i c-ália.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
ጊዜ የለኝም።
Δεν έχω χρόνο.
O kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δ-ν ---ομ-- επε----δεν έχ- ---νο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- --c----i ---idḗ o--air-s-eí-a--c-á---.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γι-τί -εν-μ-ν-ι-;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
De---r-h-ma- e-eid- --kairós eínai -háli-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γιατί δεν μένεις;
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχ- -κ--α----λ--ά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
D-- é-ch------p-i---o k------e-n-i-c---i-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχω ακόμα δουλειά.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δ-ν --νω -πε--- -χ- --ό---δ-υ--ι-.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
G-a---d-- ---h----?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ---- ------ε-κιόλ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G---- d-n -r--et-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Είμα--κο--α---ν-ς----ο--ασ-έν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
G---- den---c-e-ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ደክሞኛል
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Giatí den érchetai?
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φ--γω--π-ιδ- ----ι κ-υρασμέ--ς-/ ----ασμ-νη.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
De- --- -ál-sa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ-α-ί --ύγε-- κ-όλα-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
D-n ton --lesa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Ε-ναι-ήδη-α--ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
D-n--on---l----.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
መሽቷል (እረፍዷል)
Είναι ήδη αργά.
Den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φ---ω -πειδή -ί-αι-----α-γ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Den--rche--i e--id--d----on--á-e--n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.