ጤና ይስጥልኝ! |
Γεια!
Γ____
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
G---!
G____
G-i-!
-----
Geia!
|
|
መልካም ቀን! |
Κ--ημ--α!
Κ________
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
K--ē-é-a!
K________
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
መልካም ቀን!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
እንደምን ነህ/ነሽ? |
Τ--κ-ν-ι---/-Τι-κ---τε;
Τ_ κ______ / Τ_ κ______
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti--á-e---------k-n-te?
T_ k______ / T_ k______
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
Ε-σ-ε--π- τη- ---ώπ-;
Ε____ α__ τ__ Ε______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eís-e-ap- ------r-pē?
E____ a__ t__ E______
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
Ε-σ-ε---ό-τ-ν-Αμερ-κή;
Ε____ α__ τ__ Α_______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E-----ap----n A--ri--?
E____ a__ t__ A_______
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
ከኤስያ ነው የመጡት? |
Εί-τ- -πό---- Α-ία;
Ε____ α__ τ__ Α____
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E-st- --ó-tēn-A-í-?
E____ a__ t__ A____
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
Σ--π--ο --ν--οχε-ο μένετε;
Σ_ π___ ξ_________ μ______
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S- poio--enod-ch-----énete?
S_ p___ x__________ m______
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
Π-σον και---είσ-ε-ή-η εδώ;
Π____ κ____ ε____ ή__ ε___
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
P-so- k---- -í----ḗ-ē ---?
P____ k____ e____ ḗ__ e___
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
Π--ο ---μείνε--;
Π___ θ_ μ_______
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P-so-th- -e---t-?
P___ t__ m_______
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
Σ-- ---σει---ώ;
Σ__ α_____ ε___
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S-- aré-e- -dṓ?
S__ a_____ e___
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
Κάνε-- δι---πές-εδ-;
Κ_____ δ_______ ε___
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Kán------akopés -d-?
K_____ d_______ e___
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
Περιμένω ε--σκ--ή-σ--!
Π_______ ε_______ σ___
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
Pe-im----e-í-----ḗ sa-!
P_______ e________ s___
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
Ορίστε --δι-ύ-υ-σ- μ-υ.
Ο_____ η δ________ μ___
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
O-í-t- ---ie-t-yns- mo-.
O_____ ē d_________ m___
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
ነገ እንገናኛለን? |
Θ------ο--ε--ύ-ιο;
Θ_ τ_ π____ α_____
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
T-- t- -o-me--ú--o?
T__ t_ p____ a_____
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
ነገ እንገናኛለን?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
Λυπάμ--, έχ--ήδη κ----ί--ι-κ--ι.
Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L-pámai--éc-ō--dē---n---s-i---ti.
L_______ é___ ḗ__ k________ k____
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
ቻው! |
Αντίο!
Α_____
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A-tí-!
A_____
A-t-o-
------
Antío!
|
|
ደህና ሁን / ሁኚ! |
Ει- τ- -πα------!
Ε__ τ_ ε_________
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
E-- ------nid-ín!
E__ t_ e_________
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
Τ- ξ-----μ-!
Τ_ ξ________
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta-xa---é-e!
T_ x________
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|