የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   el πρέπει να κάνω κάτι

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [εβδομήντα δύο]

72 [ebdomḗnta dýo]

πρέπει να κάνω κάτι

prépei na kánō káti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት πρ-πει π_____ π-έ-ε- ------ πρέπει 0
p-é--i---------ká-i p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
ፖስታውን መላክ አለብኝ። Π-έπει να-στεί-ω-το-γ-----. Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______ Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-. --------------------------- Πρέπει να στείλω το γράμμα. 0
pr-p-i n--kán--káti p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
ሆቴል መክፈል አለብኝ። Πρ-π-- ------ρ--- -ο --ν-δο--ί-. Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________ Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. 0
p----i p_____ p-é-e- ------ prépei
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። Πρέ--ι--α -ηκω--ίς ---ίς. Π_____ ν_ σ_______ ν_____ Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς- ------------------------- Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. 0
prép-i p_____ p-é-e- ------ prépei
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። Πρ-πε- ν- --υ-----ς πο--. Π_____ ν_ δ________ π____ Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-. ------------------------- Πρέπει να δουλέψεις πολύ. 0
p-é-ei p_____ p-é-e- ------ prépei
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። Πρ-πε---α ε-σα- σ--ν ώρα -ου. Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- ----------------------------- Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. 0
P-é-e- na ---ílō to---ám--. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። Πρ--ε- -- β-λε--βενζ--η. Π_____ ν_ β____ β_______ Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η- ------------------------ Πρέπει να βάλει βενζίνη. 0
Prépe--na ---ílō-to-grám-a. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። Π---ει-ν- --ισκε---ει τ- αυτοκ-νη--. Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------ Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. 0
Pré--i--a------- -- g-ámm-. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። Π-έ-ει ν--π-ύνε- -- αυτ--ί-ητο. Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------- Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. 0
Pr-pe- -a pl-rṓsō-to xe--d-c-e-o. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። Π--π----α --νί-ε-. Π_____ ν_ ψ_______ Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι- ------------------ Πρέπει να ψωνίσει. 0
P--p-i n- pl------to-xen-doch-ío. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። Π--π----α κ--α-ίσ-ι ----πί-ι. Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____ Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι- ----------------------------- Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. 0
Pr--------plērṓs- -o xe-odoc-eí-. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። Πρέπε---α-π--ν----α-ρ--χ-. Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α- -------------------------- Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. 0
P---ei n-----ōtheí-----í-. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። Πρ---- ν-----------ως σ---σχολ---. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. 0
P-é--- ----ē-ō-heí--n-rís. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። Π--πει-να-π-με -μ---ς--τ--δ-υ--ι-. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. 0
P--p---na ---ō-h----n-r--. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። Π----- ν- πάμ- α--σ-ς---ο-γ-----. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-. --------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. 0
P----- -a-d--lé----s--olý. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። Πρ-πει-να --ρ--έν--ε -ο-----ορ-ίο. Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. 0
Prépe--na do-lép-ei--p--ý. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። Π---ει--- -ερι-ένετε -ο -ρέ--. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο- ------------------------------ Πρέπει να περιμένετε το τρένο. 0
P-é--i -a -o--é--eis---l-. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። Πρέ-ει-να π-ριμένε-ε-το-ταξ-. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-. ----------------------------- Πρέπει να περιμένετε το ταξί. 0
Pr---- -a-e-sai st-n --a --u. P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ----------------------------- Prépei na eísai stēn ṓra sou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -