የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   el πρέπει να κάνω κάτι

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [εβδομήντα δύο]

72 [ebdomḗnta dýo]

πρέπει να κάνω κάτι

prépei na kánō káti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት πρέπ-ι π_____ π-έ-ε- ------ πρέπει 0
pr--e--n- ká-ō-ká-i p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
ፖስታውን መላክ አለብኝ። Πρέ-ει -α στεί-- ----ρά-μα. Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______ Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-. --------------------------- Πρέπει να στείλω το γράμμα. 0
p------na k-nō káti p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
ሆቴል መክፈል አለብኝ። Πρ---ι να --η-ώ-- ---ξ-----χ-ίο. Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________ Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. 0
p-épei p_____ p-é-e- ------ prépei
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። Π-έ--ι-ν- ση-ω-ε-ς νωρ-ς. Π_____ ν_ σ_______ ν_____ Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς- ------------------------- Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. 0
p-ép-i p_____ p-é-e- ------ prépei
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። Πρέ-ει--α --υ--ψ-ις ---ύ. Π_____ ν_ δ________ π____ Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-. ------------------------- Πρέπει να δουλέψεις πολύ. 0
p--p-i p_____ p-é-e- ------ prépei
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። Πρέ--ι-να -ί-α- -τ---ώρ---ο-. Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- ----------------------------- Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. 0
Pré--i--a-s-e--ō ---gr-m--. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። Π--π-ι ---βά-ε- β-ν-ίνη. Π_____ ν_ β____ β_______ Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η- ------------------------ Πρέπει να βάλει βενζίνη. 0
P-ép-- na s--ílō ---grá-ma. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። Π--πε- -α--πι------ε- -----τοκ-ν--ο. Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------ Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. 0
Pré-e- na -t--l--t--grámma. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። Π-έπ---να πλ---ι-το--υ-οκ---το. Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------- Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. 0
P---ei-n- -l---sō-t- xe----c--ío. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። Πρέ--ι ---ψ-ν----. Π_____ ν_ ψ_______ Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι- ------------------ Πρέπει να ψωνίσει. 0
Pr-pe- -- p---ṓs--to ---od-ch-í-. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። Πρ-π-ι--α -αθα-ί-ει το -πί--. Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____ Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι- ----------------------------- Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. 0
Pré--i -a-plē--sō--- ---od-c-eí-. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። Π---ε- να π--νει -α----χ-. Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α- -------------------------- Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. 0
Prépei na sēkōtheís--ō--s. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። Π---ε- -α --μ--α-έσως-στ--σ--λ--ο. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. 0
P--pei-------ōthe-s-----s. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። Π-έ--ι -α -άμε α-έ-ως---- δ--λειά. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. 0
Pré--i-na--ēkōt-----nōr--. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። Πρέπ-ι-ν--π-με--μ-σ-ς-σ-ο---α-ρ-. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-. --------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. 0
Pré--- n--dou-é---i- --l-. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። Π-έ--ι-να-περ------- -ο --ω---είο. Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. 0
Prépe---a d-u-ép--is---lý. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። Π------ν---ερ--έν--ε το τρένο. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο- ------------------------------ Πρέπει να περιμένετε το τρένο. 0
P---ei-na-doulép-ei--p-l-. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። Πρ-π-- ν- -εριμ-νετε--ο-τ---. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-. ----------------------------- Πρέπει να περιμένετε το ταξί. 0
P-épei-na e-s-- --ēn -ra-s--. P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ----------------------------- Prépei na eísai stēn ṓra sou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -