| ጤና ይስጥልኝ! |
გამარჯ-ბა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gam------!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
ጤና ይስጥልኝ!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
| መልካም ቀን! |
გ--ა--ო-ა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
ga-ar---a!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
መልካም ቀን!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
| እንደምን ነህ/ነሽ? |
როგო--ხა-?
რ____ ხ___
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
rogo----a-?
r____ k____
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
| ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
ევ--პე-ი--ა--?
ე_______ ხ____
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
evr-p-el- k-art?
e________ k_____
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
| ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
ამ-რი---ი ---თ?
ა________ ხ____
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
a-e-i---l- k--rt?
a_________ k_____
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
| ከኤስያ ነው የመጡት? |
ა---ლი-ხართ?
ა_____ ხ____
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
a----i -h-rt?
a_____ k_____
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
| በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
რომ-- სასტუ---შ----ოვ---თ?
რ____ ს_________ ც________
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
r---l -as-'u-ro-hi-t--h----bt?
r____ s___________ t__________
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
| ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
რა-დ-ნი -ანია--ა- ა----რ-?
რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ra-d--- ----i--r--s-ak---a--?
r______ k_____ r___ a_ k_____
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
რამ---ი ხ-ი----ე-ი-?
რ______ ხ___ რ______
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
ram-en- --------h---t?
r______ k____ r_______
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
| እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
მოგწონ- -ქ?
მ______ ა__
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
mo-t-'ont a-?
m________ a__
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
| ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
აქ შვ--ულებ---ა-ვთ?
ა_ შ________ გ_____
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
ak---ve---e-a-----t?
a_ s_________ g_____
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
| እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
მ-სტ-მრ-თ-რო-----!
მ________ რ_______
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
mest'umre- rogor--!
m_________ r_______
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
| የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
ე- ---ი-მ----არ-ი-.
ე_ ჩ___ მ__________
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
es c--m---i-a-arti-.
e_ c____ m__________
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
| ነገ እንገናኛለን? |
ხ-ალ---------ი-?
ხ___ შ__________
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
k-v-l -he-kh--e-it?
k____ s____________
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
ነገ እንገናኛለን?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
| አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
ვწ-ხვ-რ, -აგ--- უ-ვ- --ვ---მ- რაღ--.
ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vt----hvar--m-gram --'-e d-v----e--ag--ts.
v__________ m_____ u____ d_______ r_______
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
| ቻው! |
კა-გ--!
კ______
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k'-rgad!
k_______
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
|
| ደህና ሁን / ሁኚ! |
ნა-ვ---ის!
ნ_________
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na--v-mdis!
n__________
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
| በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
დრო--ი-!
დ_______
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
droe---!
d_______
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
დროებით!
droebit!
|