የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   ka გაცნობა

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! გამ-რჯ---! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g--ar-oba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
መልካም ቀን! გამა---ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m--jo--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
እንደምን ነህ/ነሽ? რ--ო----რ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r-g---k--r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? ე-----ლ---ართ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-r--'eli--har-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? ამერი-ე-ი---რთ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
ame-ik'eli-k-a--? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
ከኤስያ ነው የመጡት? ა-ი-ლი -ართ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a-ie-i -ha--? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? რომელ-ს-ს--მრ--ი-ც---რ--თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-m-----st'um---h- tsk-o--obt? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? რა-დე-ი -ანი--რა--აქ ხ-რ-? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-mde-- k-a-ia----s----kh--t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? რ-მ---- ხნით-რჩ--ი-? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-m---i --ni- ---e---? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? მო-წ-ნთ აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo-ts---- -k? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? აქ-შ-ებ-ლ--- --ქვთ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak -hv-bu-e-- -a-vt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! მ----მ----რ-გო---! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m------r------o-me! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። ე--ჩემ- მი----რ---. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es-che-i --sam--tia. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
ነገ እንገናኛለን? ხ-----ე--ვდე-ი-? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khv-l---e-kh-d-bit? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። ვწ-ხ--რ,--აგ--მ---ვე--ავ-------ა-აც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s'uk-va-- mag--- uk------vg--m- r--ha--. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ቻው! კ--გ-დ! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k------! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
ደህና ሁን / ሁኚ! ნ-ხ---დის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-vamdis! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። დ-ო--ი-! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d------! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -