የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) |
ე--ხე--უკვე –--ე- ---ს--ეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
z-ni--d-bi
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
zmnizedebi
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
ყ--ილხ-რთ რ--ესმ- --რლ-ნ--?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
z--i-e---i
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
zmnizedebi
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
არა- --რ ----ო--ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
e-tkhel --'-- - je- aras-des
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
არა, ჯერ არასოდეს.
ertkhel uk've – jer arasodes
|
አንድ ሰው – ማንም |
ვინ-- - ---ვ-ნ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
qop----a-t -odes-e -e--in--i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
አንድ ሰው – ማንም
ვინმე – არავინ
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
იცნო-თ--ქ---ნმ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
qo-i-k-----ro-e-m---erli--hi?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
იცნობთ აქ ვინმეს?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
ა--, აქ -რ--ი- ვ----ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
q-pi--hart r--e-m- b-r---shi?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
არა, აქ არავის ვიცნობ.
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
კი-ე----მე-ი-ა--რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
ar-, --r------d--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
კიდევ – მეტი აღარ.
ara, jer arasodes.
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
კ--ე- დი--ა----ჩ---- -ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
a--,-----a--s-d-s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ara, jer arasodes.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
არა,-ა- -----ნს-ა--რ---ჩებ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-- ----a-a-o--s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, jer arasodes.
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
კ--ე- რ-მე ----ტ---რა---ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
v-n-----ar--in
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
vinme – aravin
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
გ-ე-ა-- -იდ-----ი-ე- დ--ე-ა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
v--m--–------n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
vinme – aravin
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
არა---ღარა-ერ- მინდა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
v-nm--- ara--n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
არა, აღარაფერი მინდა.
vinme – aravin
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
უ--ე რ---ე-– ჯ-რ---აფერი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
its---t a- vinm-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
itsnobt ak vinmes?
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
მ-ი-თვით--კ-ე -ამე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
itsn-bt ak vinmes?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
მიირთვით უკვე რამე?
itsnobt ak vinmes?
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
არა,----ჯე--ა-ა-ერი-მი---ი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
itsnob--a- --nm-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
itsnobt ak vinmes?
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
კი--- ვ-ნ-- - -ეტი არ---ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
ara, ak -ravis --t-no-.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ara, ak aravis vitsnob.
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
უნდ---ინმე- კიდ-ვ -ავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
ara, ak-arav----i-s--b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ara, ak aravis vitsnob.
|
አያይ ፤ ማንም የለም |
ა-ა,---ტს ა---ის.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-- a- a-av-s--its-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
አያይ ፤ ማንም የለም
არა, მეტს არავის.
ara, ak aravis vitsnob.
|