የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   sr Прилози

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) в---је-ном - -о- ---ада в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
P---o-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Јест- -и -е---едн---б--- - -ер--ну? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
P---ozi P______ P-i-o-i ------- Prilozi
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Н-, -ош н-кад-. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
već j-d----- -oš ni-ada v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
አንድ ሰው – ማንም н--о –--ико н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
ve-́----nom – j-š -ikada v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? Познај-т- ли -вд--н-ко-а? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
v-ć -ed--- –-j-- -ik-da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Н---ја н- позна--- о-д- никога. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
Je-t- li v-ć--edno---il--u B-r-i-u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ј-ш-- не -ише ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
Je-te-li već-j--no- ---- u -e-li-u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? Ост-ј--- л--ј---д-г---вде? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Jes-- li-ve-́ --d-o- bi---u -erli--? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Не--ја не -с---ем-------у-о-овде. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N----o----ka--. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር још нешт--– ---т--ви-е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
N---jo---ikada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Ж----е-ли -о- -е--- п-пит-? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ne- jo--n-k-da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Н----а -- --ли--н-шта---ш-. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
n----- -iko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ в-- -еш---–---- ни--а в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
ne-o-–---ko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Је-----и већ -е-т- ј-ли? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
ne-o –-niko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Не, -- јо- --сам ниш-а-ј---/-ј-л-. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
Poz---e-- -i-ov---ne--ga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ሌላ ሰው – ማንም ሰው још--е-о-– нико -ише ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
P-zn-j--e-l--ov-e---kog-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Ж-ли л- ј-- н-к- к--у? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
P------te--i---de----og-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
አያይ ፤ ማንም የለም Не, ни-о-----. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N---j---e-p-z---em ovde -ik-ga. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -