የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   sr Прилози

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) в-ћ -е-н-м---ј-----када в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
P-i-ozi P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Јесте -и-ве--је--ом--ил----Бер-и--? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
Pri-o-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Не, јо---и-ада. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
ve-́ ---no--–-------k-da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
አንድ ሰው – ማንም н-ко –-нико н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
vec- ---no- --j-š -----a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? По--ај--е ли -вде нек--а? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
v------dn-- ----š---ka-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Н----а-н--поз--јем --д---и----. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
Jes-e-li ---́------m--i---u-----i-u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ј-- –-------е ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
J-ste l- -ec---ed-o- ---i u Ber--nu? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? О-т-јете----још--у-о--в--? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
J-st-------c---e-nom --li u------n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Не- ----- о----е------ -уг--о---. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
Ne,---š --k-da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር ј-ш-неш---–-ни--- -и-е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
Ne,-j-š n-k-da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Ж--ит- ли ј-ш ---то--о-ити? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
N-- j-š ----d-. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Н-- -а--------м-н---- -и--. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
n----– -i-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ већ нешт--- још---ш-а в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
n--o------o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Ј------и -е- н-шт----л-? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
nek- – ni-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Не- ја-----ни-ам-----а-ј---/ ј---. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
Po-naj-te -i--v---n-k---? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ሌላ ሰው – ማንም ሰው јо--н-ко ----к- ---е ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
P--n-j--e ----vde n-kog-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Же---ли---- -е-о--афу? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
P--naje-e-l--ovd--nek---? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
አያይ ፤ ማንም የለም Н----и-- в-ше. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N-- -a-n--pozn--em-o--- n-k--a. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -