የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   sr нешто образложити 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? З-што -----д-т- то-т-? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
nešt------z-ožiti 3 n____ o__________ 3 n-š-o o-r-z-o-i-i 3 ------------------- nešto obrazložiti 3
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ј--м-рам см--ат-. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
ne--o-o-ra-----t- 3 n____ o__________ 3 n-š-o o-r-z-o-i-i 3 ------------------- nešto obrazložiti 3
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ј- -- не-ј-д-м--је---ора- см---ти. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
Z-što-ne----e-e ---t-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Зашто не--ијете-п-во? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Za-to n--j-dete -o--u? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
መኪና መንዳት ስላለብኝ Ја---рам --ш в-зи-и. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Za-to-n--j---t--to-t-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። Ј- г--не -и---- ј-р -ош--о--м -о--ти. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
Ja ---am-sm-ša--. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? З--то ----и-еш каф-? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
J----ram sm--a--. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
ቀዝቅዛል Х--дн- --. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Ja-moram--m-----. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Ја -е н--пиј-м--јер-ј--хла--а. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
J---e ne j-d-m,---r-mo--m --r-at-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Зашт--н- --ј---ч--? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
J- -- ne j-d--,-----mor-m---ršati. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ስካር የለኝም። Нем---шећер-. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
Ja j---e-je-----je----ra----rš--i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Ја г- -е-пиј-м,--е---ем-м шеће-а. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
Z---- -e-pij--e --vo? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? З---- -е--еде---с-п-? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Za--o ne --j-te-----? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
አላዘዝኩትም Ја ј- --с-м на-уч-о-/---ручила. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Z--to -e---je-- p--o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Ја ---н--је-ем,-је-----ни-ам --р-чи- /-н-ручила. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
J--mo-am-još vo--ti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? За--о -е-ј-д--е -ес-? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Ja-mor-m jo- vo-it-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ја-сам---ге-ер--а-ац. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja---ra- j-š-vozi-i. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Ја -------е-------- -ам в-г-т---ј----. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
Ja -a -e p----,-j-- još -o-am ---iti. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -