የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Proč-----t- te- --rt? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Mu-ím--hu--ou-. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Nej-- te----r-,-p--tože---sí- zh-b-o-t. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? P----ne-ij----t--p---? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ M---- je-tě---d-t. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። N-pi-u---, -----že ----m j-š-ě ř----. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Proč ne----š--u--á-u? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
ቀዝቅዛል Je ---d-ná. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። N--ud- -----t- p-o-----j- s-ude--. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Pr---n----e--ten -a-? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
ስካር የለኝም። Nemám -u-r. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Ne-i-- t-- č--,--ro-o-e n-m-----kr. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? P-oč -ejí---t----l-vk-? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
አላዘዝኩትም Ne-bjed--- -s---si ji. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። N-bu-- ---j---- pr-tože --e- -i -i -----ednal. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Pr----e-í-- t- --so? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Js---vegeta---n. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። N---m t-,-------e-j-em-ve-et--ián. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -