የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

‫77 [سبعة وسبعون]‬

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? ل--ذ--لا -أك--------؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
l-m---ā -ā--a’k---------kah? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ أ-تا- --- ف-د-- ا--زن. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
a-t-------fa-da--al-w---. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። أ-ا لا ----م---ن-- ----ة --- إ-قاص---وزن. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
a-- lā -ku-uha--i----a-ī-bḥāj--i --ā i---- a----z-. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ل---ا--ا-تشر--البي--؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
limā-hā-lā -ashrab al-bī---? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
መኪና መንዳት ስላለብኝ لا----ل----ين-علي---ق-اد-. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
lā---zā------‘ayy----ala--a ---q-y-d--. l_ y____ y_________ ‘______ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። أ-ا-ل- --ر-ه--أ-- ل- ي--- ي-ع-ن-----ا--يا-ة. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
a-- lā -----bu-a-l-’-n-ah l- -azā- ---a‘a--a- ‘al---a a--q-y-dah. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? ل--ذ--لا-ت--ب --ق-وة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
li--dh--lā-t-shrab-al-qa--ah? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
ቀዝቅዛል ‫-نه--باردة. ‫____ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
i-na-ā b-r-da-. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። لا-أ-ربه-ل----بارد. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
lā ---ra--ha-li’a----ā b-ri---. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ل--ذا ل- -ش---ا--اي؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
l--ā-h- -ā --sh--- -l-shā-? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
ስካር የለኝም። لي--ل-- سكر. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
l--s- --d-yy--su-ka-. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። لا أ---ه---نه ل-- لد- -ك-. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
l--as--ab-h--li-a-n-nī-la--a ---a-ya s-k-a-. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? لم----ل-----ل -ل--اء؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
l----hā-l--t---u- ---ḥ---’? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
አላዘዝኩትም ‫-م أطل--. ‫__ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
la- -ṭ-----. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። ‫لا--كل --حسا- -أ-- ---------. ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
l----u---l-ḥi--’-li--nn--------l-bh-. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ‫لم--لا-ت--- --لحم؟ ‫___ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
l-mā -ā-t-’-ul -l-l--m? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። ‫--ا----ت-. ‫___ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
ana n-bā--. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። ‫-ا -كل-ا------------ات-. ‫__ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
lā-ā-u---l-la---l-’-n-anī n-b--ī. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -