የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Turtayı -için--emiy-rs-nuz? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ K--o v---e- la---. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። K--o-v-rme----r---- --du-um i-in onu--emi--r-m. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? N--e- -i-a-ı -ç-i-orsu---? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ D-----ra-a ku-la-m-m -a--m. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። D----------k---a---k z--u-d---l-uğum iç-- i--iy--u-. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Ned-- -ahve---i-miyor---? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
ቀዝቅዛል So-u---. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። O-- i---yo-----çü--ü--oğu--ş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? N-de- ç--- i-miyo-s--? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
ስካር የለኝም። Ş-ke-im y--. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Onu---mi-or-m--ü-kü şek--im--o-. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Ned-- ç-rb-yı --m--o---nuz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
አላዘዝኩትም O-u ıs-arlam---m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Içmiyo-u- -ü-kü on--ı----la---ı-. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? E-i ------y--iyor-un-z? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። B---vej-te----ım. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Onu-y-m-yo--m- çün-- --n----et-r-an--. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -