የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   tr Doğada

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [yirmi altı]

Doğada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? O-ada----uley- g--ü-o----sun? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? O--d-ki -a---gö-ü--r m--un? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Orad-ki-k-yü --r-yor m-s--? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? O-a-a-i--ehr- gö-üyor m----? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Or-daki-köpr--ü---r-yo---usu-? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Orada-- ---ü gö-üyor-mu--n? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Ş-ra--ki----a--k-)-k-ş------- -id-yo-. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Ş-r-dak- (-r---ki- a-aç --şum- --di-or. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። B---da-i--aş--------gi---o-. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Or----- (ş----aki--p--k-h----- -id-y--. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Or-d-k--(-u-a------ba-çe ---uma -idi---. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Bura-a-i-çiç-- --şu-a-gid---r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bun- ---------or--. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu----l-i-ç --l-yor--. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu---h-rika b--u-o-um. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bunu-ç-r----bulu-orum. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። B--- sık-cı -u-uyo-u-. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። B--u--or---ç b-l-yorum. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -