እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तु-- तो -नो-ा --स-ो--हे-का?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
ni-a--a----idhy--a
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
त--- -ो --्-------ो--ह--क-?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
ni-a--asā-nidhyāta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
तुला त- खेडे--िसत--आ-- --?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
tulā-----an-r- -is--ō āh- k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
त-----ी न-- -िसते---- --?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
tulā t- manō---d--a---āhē kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
त-ल- त---ूल-द-सत- आ-- का?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
t-----ō ma-----dis-tō-----kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
त--- ते -र-----िस-- आ-े-का?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu---t- --r-a-a-d-s--------kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
मल- त--पक्-- आवडतो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
T-lā--- parva-- disa---------?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
मला तो पक्षी आवडतो.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
म-- त--झाड--व---.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
T-l---- pa---ta--is-tō--h- kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
मला ते झाड आवडते.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
मला -ा---- आ---ो.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Tu-ā--ō k--ḍē --sat- -h---ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
मला हा दगड आवडतो.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
मला-ते उ--यान -व-त-.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
T-l-----kh-ḍē-dis-tē--h- k-?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
मला ते उद्यान आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
मला -- बा- -वड-े.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
T--ā -ō---ē-- -is--ē -h--kā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
मला ती बाग आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
मल- हे -ू- ---त-.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Tu-ā-tī n-d---is--ē-ā-- kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
मला हे फूल आवडते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
म-ा--- -ुंदर व-टते.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Tulā-----a-ī di-a-ē-āhē kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते सुंदर वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते---तु---चे --टत-.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
T-l--tī--adī di-atē---ē---?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल- -े -ो-क --ट--.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
T-lā-t- --la d-sa-ō-ā-- --?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते मोहक वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते -ु--- वाट-े.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Tu---t---ū-a--i-atō--h- -ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुरूप वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला-त------ळव--े-वाट-े.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Tulā tō-p-la-d-satō --ē--ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
म---त- भ-----वा--े.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
T-l- -ē --rō-ar---i-atē --- kā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते भयानक वाटते.
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?