እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तुल- त- ------दिसतो आह---ा?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
nisar-asā---d-y-ta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
त-ला-----र्----ि----आह- का?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
ni---gas-n-----ā-a
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
तुला--ो -ेडे-द---- --े--ा?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
t--ā--ō---nōr-------- -hē---?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
त-ल-----न-ी दि--- आह----?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
tu-ā t- -a---ā-----t- āhē --?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
तुल---ो पूल--िस-- आ-े-क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
t----tō m-n-rā d--a-----ē-k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
त-ला-त------र-दि--- आ-- -ा?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T-l--t--pa---t--di--tō ā-ē-k-?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
मला-तो-प--षी आ----.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
T--ā--ō-pa-va-a -i-a-ō-ā-ē kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
मला तो पक्षी आवडतो.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
म-- त- -ा- -व-त-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
T-l- tō-parv--a --sat---h- -ā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
मला ते झाड आवडते.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
मला ---दगड---डतो.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
T-lā tō k-ē-- dis--ē ā-ē---?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
मला हा दगड आवडतो.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
मल---- ---य-- --डते.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Tu-ā tō-kh-ḍ--disa---āhē --?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
मला ते उद्यान आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
म-ा -ी--ाग-आवडत-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Tul- tō khē-----satē -h----?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
मला ती बाग आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
म-ा-ह- फू- आ--ते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Tu-ā t- nadī---s-tē āh- k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
मला हे फूल आवडते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल- त- -ुं-र-व---े.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
T-lā -ī nad- --s--------k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते सुंदर वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला त--क-तुह-ा---व--त-.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
T--ā t- -ad- -is-tē---- kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला त- ---क----ते.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
T-----ō-pūl- -----ō-āhē kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते मोहक वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल- ते --र-प व-टत-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
T-l---- --l- d-s-t- -h- -ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुरूप वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
म-ा -- --ट---ाणे-----े.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Tu-- ------a--isat- āhē kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
म-ा ते -यानक-----े.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Tulā -- s-rōva-- disa-- -hē--ā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते भयानक वाटते.
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?