የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   mr शाळेत

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

४ [चार]

4 [Cāra]

शाळेत

śāḷēta

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? आ-ण (---त---कु-- -ह--? आ__ (____ कु_ आ___ आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-? ---------------------- आपण (आत्ता) कुठे आहोत? 0
śā-ē-a ś_____ ś-ḷ-t- ------ śāḷēta
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። आप---र---/ --्-ी------(----ा)-शाळ-----ो-. आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___ आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-. ----------------------------------------- आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. 0
ś----a ś_____ ś-ḷ-t- ------ śāḷēta
ትምህርት እየተማርን ነው። आम-ह--- श--ा--ह-. आ___ शा_ आ__ आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े- ----------------- आम्हाला शाळा आहे. 0
ā-a-a (---ā---u-h- ā-ō--? ā____ (_____ k____ ā_____ ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a- ------------------------- āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። त- श-ळ--ील --ले आ-े-. ती शा___ मु_ आ___ त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-. --------------------- ती शाळेतील मुले आहेत. 0
ā---a----tā- kuṭ---āh-ta? ā____ (_____ k____ ā_____ ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a- ------------------------- āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
ያቺ መምህር ናት። त- श------- -- -िक्-ि-ा ---. तो शि___ / ती शि___ आ__ त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े- ---------------------------- तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. 0
ā-------ttā---uṭ-ē ----a? ā____ (_____ k____ ā_____ ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a- ------------------------- āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
ያ ክፍል ነው። त- --ळेचा -र्- आहे. तो शा__ व__ आ__ त- श-ळ-च- व-्- आ-े- ------------------- तो शाळेचा वर्ग आहे. 0
Āp-ṇa sa-v-/ ā-hī -arva -ātt-- śāḷē-a-ā----. Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____ Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a- -------------------------------------------- Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
ምን እያደረግን ነው? आम्ह- काय---- आ-ोत? आ__ का_ क__ आ___ आ-्-ी क-य क-त आ-ो-? ------------------- आम्ही काय करत आहोत? 0
Ā-a-- -ar-a/ --h-----va----tā- --ḷ--a-āh-ta. Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____ Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a- -------------------------------------------- Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
እኛ እየተማርን ነው። आम्ही ---- आ-ो-. आ__ शि__ आ___ आ-्-ी श-क- आ-ो-. ---------------- आम्ही शिकत आहोत. 0
Āp--- s-rva/-ām---s-rv- -ā-tā--śāḷ--a --ō-a. Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____ Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a- -------------------------------------------- Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። आ-्ही-एक-भाष- शि-- -ह--. आ__ ए_ भा_ शि__ आ___ आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-. ------------------------ आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. 0
Āmh-l- ś-ḷ--ā-ē. Ā_____ ś___ ā___ Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē- ---------------- Āmhālā śāḷā āhē.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። मी इ-ग-र-ी-शि-- आह-. मी इं___ शि__ आ__ म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े- -------------------- मी इंग्रजी शिकत आहे. 0
Ā----ā ś-ḷ- -h-. Ā_____ ś___ ā___ Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē- ---------------- Āmhālā śāḷā āhē.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። तू--्-ॅनि- -ि-त आहेस. तू स्___ शि__ आ___ त- स-प-न-श श-क- आ-े-. --------------------- तू स्पॅनिश शिकत आहेस. 0
Ā--āl--śāḷā -hē. Ā_____ ś___ ā___ Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē- ---------------- Āmhālā śāḷā āhē.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። तो ज-------क--आह-. तो ज___ शि__ आ__ त- ज-्-न श-क- आ-े- ------------------ तो जर्मन शिकत आहे. 0
Tī śāḷētīla ---ē-āhēt-. T_ ś_______ m___ ā_____ T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a- ----------------------- Tī śāḷētīla mulē āhēta.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። आ--ही-फ--े-----क--आ-ोत. आ__ फ्__ शि__ आ___ आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-. ----------------------- आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. 0
Tī-ś-ḷ-t--a-mu-ē-ā---a. T_ ś_______ m___ ā_____ T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a- ----------------------- Tī śāḷētīla mulē āhēta.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። तु---- सर---ण इ--लिय- -ि-- -ह-त. तु__ स____ इ____ शि__ आ___ त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-. -------------------------------- तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. 0
T--śāḷē-ī-- mu-ē-ā-ēta. T_ ś_______ m___ ā_____ T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a- ----------------------- Tī śāḷētīla mulē āhēta.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። त- -श--न शिक- --े-. ते र___ शि__ आ___ त- र-ि-न श-क- आ-े-. ------------------- ते रशियन शिकत आहेत. 0
T- śikṣa-a---ī -ikṣ-k- ā-ē. T_ ś_______ t_ ś______ ā___ T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē- --------------------------- Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። भा-ा-शि-ण-----------हे. भा_ शि__ म____ आ__ भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े- ----------------------- भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. 0
Tō----ṣa-a--tī-śikṣ-kā -h-. T_ ś_______ t_ ś______ ā___ T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē- --------------------------- Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። आ-्हाला ---जी---समज-न-घ्--यच--आह-. आ___ लो____ स___ घ्___ आ__ आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े- ---------------------------------- आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. 0
T---ik-a-a- tī -i--ikā --ē. T_ ś_______ t_ ś______ ā___ T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē- --------------------------- Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። आम्---ा लोक-ंश--बो-ायचे --े. आ___ लो__ बो___ आ__ आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े- ---------------------------- आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. 0
Tō śā--cā -arga ---. T_ ś_____ v____ ā___ T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē- -------------------- Tō śāḷēcā varga āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -