ፍላጎት መኖር |
इ--छा-होणे
इ__ हो_
इ-्-ा ह-ण-
----------
इच्छा होणे
0
b--vanā
b______
b-ā-a-ā
-------
bhāvanā
|
ፍላጎት መኖር
इच्छा होणे
bhāvanā
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
आम-ी--च-छा--हे.
आ__ इ__ आ__
आ-च- इ-्-ा आ-े-
---------------
आमची इच्छा आहे.
0
bh-va-ā
b______
b-ā-a-ā
-------
bhāvanā
|
እኛ ፍላጎት አለን።
आमची इच्छा आहे.
bhāvanā
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
आम-ी -च--ा-नाह-.
आ__ इ__ ना__
आ-च- इ-्-ा न-ह-.
----------------
आमची इच्छा नाही.
0
i-c-ā-hōṇē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
आमची इच्छा नाही.
icchā hōṇē
|
መፍራት |
घा---े
घा___
घ-ब-ण-
------
घाबरणे
0
icch- h-ṇē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
मल--भ--- वा-त आह-.
म_ भी_ वा__ आ__
म-ा भ-त- व-ट- आ-े-
------------------
मला भीती वाटत आहे.
0
ic-------ē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
እኔ ፈርቻለው።
मला भीती वाटत आहे.
icchā hōṇē
|
እኔ አልፈራሁም። |
मल----ती वाटत-न---.
म_ भी_ वा__ ना__
म-ा भ-त- व-ट- न-ह-.
-------------------
मला भीती वाटत नाही.
0
ām-----cc---āh-.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
እኔ አልፈራሁም።
मला भीती वाटत नाही.
āmacī icchā āhē.
|
ጊዜ መኖር |
वे- -सणे
वे_ अ__
व-ळ अ-ण-
--------
वेळ असणे
0
ām-c- -cc-ā-āhē.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
ጊዜ መኖር
वेळ असणे
āmacī icchā āhē.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
त्--च--ाज-ळ---ळ--हे.
त्______ वे_ आ__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
--------------------
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
0
ām-c---cc-ā-āhē.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
እሱ ጊዜ አለው።
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
āmacī icchā āhē.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
त्--च--ा--- --- न-ही.
त्______ वे_ ना__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-.
---------------------
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
0
Ā---ī i-chā nā-ī.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
Āmacī icchā nāhī.
|
መደበር |
क----ा-य-णे
कं__ ये_
क-ट-ळ- य-ण-
-----------
कंटाळा येणे
0
Ā-acī-icchā ---ī.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
መደበር
कंटाळा येणे
Āmacī icchā nāhī.
|
እሷ ደብሯታል። |
त- --टाळल- --े.
ती कं___ आ__
त- क-ट-ळ-ी आ-े-
---------------
ती कंटाळली आहे.
0
Āma-- -------ā-ī.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
እሷ ደብሯታል።
ती कंटाळली आहे.
Āmacī icchā nāhī.
|
እሷ አልደበራትም። |
ती----ा-ल--ी ना-ी.
ती कं____ ना__
त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-.
------------------
ती कंटाळलेली नाही.
0
Ghābar-ṇē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
እሷ አልደበራትም።
ती कंटाळलेली नाही.
Ghābaraṇē
|
መራብ |
भ---लागणे
भू_ ला__
भ-क ल-ग-े
---------
भूक लागणे
0
Ghāb--a-ē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
|
እርቧችኋል? |
त-म्ह--ल- --क ----ी-आ-े -ा?
तु___ भू_ ला__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-?
---------------------------
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
0
Gh-ba--ṇē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
እርቧችኋል?
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
Ghābaraṇē
|
አልተራባችሁም? |
तुम्हा-ल--भू- ला-लेल- ना---क-?
तु___ भू_ ला___ ना_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-?
------------------------------
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
0
ma-- --ī-- vā-a-- --ē.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
አልተራባችሁም?
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
malā bhītī vāṭata āhē.
|
መጠማት |
तह-----गणे
त__ ला__
त-ा- ल-ग-े
----------
तहान लागणे
0
m-lā -hītī------- --ē.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
መጠማት
तहान लागणे
malā bhītī vāṭata āhē.
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
त्-ां-ा त--- ---ल---ह-.
त्__ त__ ला__ आ__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े-
-----------------------
त्यांना तहान लागली आहे.
0
ma---b-ī-ī--āṭa---ā-ē.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
त्यांना तहान लागली आहे.
malā bhītī vāṭata āhē.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
त्----ा -ह-न --ग-ेली -ा-ी.
त्__ त__ ला___ ना__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-.
--------------------------
त्यांना तहान लागलेली नाही.
0
Malā b-ītī--āṭ----nā--.
M___ b____ v_____ n____
M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-.
-----------------------
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|
እነሱ አልተጠሙም።
त्यांना तहान लागलेली नाही.
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|