የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ur ‫احساسات‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ‫خواہ- کا ہو-ا‬ ‫_____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
e-sa--t e______ e-s-s-t ------- ehsasat
እኛ ፍላጎት አለን። ‫-ما---خ-ا-- ہ--‬ ‫_____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
eh--s-t e______ e-s-s-t ------- ehsasat
እኛ ፍላጎት የለንም። ‫ہ-ا-ی خواہش-ن--ں ہے-‬ ‫_____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
kh-ahis- k---ona k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
መፍራት ‫--نا‬ ‫_____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
k-wa---h--a -o-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
እኔ ፈርቻለው። ‫مجھ--ڈر--گت- ---‬ ‫____ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
k---hi-- ka----a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
እኔ አልፈራሁም። ‫------ر-ن-ی- -گتا -ے-‬ ‫____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
h--ar- k----i---ha--- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ጊዜ መኖር ‫--ت ک--ہو--‬ ‫___ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
h-mar--k----is----i-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
እሱ ጊዜ አለው። ‫اس ک----- -ق---ے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
h-mar---hwa-i-h ha--- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
እሱ ጊዜ የለውም። ‫ا--کے -ا- و-ت --یں ہے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
ha---i----ah-s--n--- h-- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
መደበር ‫بور--و-ا‬ ‫___ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
h-m-ri--hwa-ish-n-hi ha- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
እሷ ደብሯታል። ‫-ہ بور-ہو-ر---ہ--‬ ‫__ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
ha---- ------s--na-- -a--- h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
እሷ አልደበራትም። ‫-ہ-ب----ہی--ہو --- ---‬ ‫__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
d-rna d____ d-r-a ----- darna
መራብ ‫-ھو--لگنا‬ ‫____ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
d-rna d____ d-r-a ----- darna
እርቧችኋል? ‫-ی- -------ں ک--ب-و--ل--ر-ی ہ--‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
d--na d____ d-r-a ----- darna
አልተራባችሁም? ‫ک-ا -م لو-و---و---و- -----لگ رہ- ہے؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
m-jhe-d-er h-- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
መጠማት ‫---س لگن-‬ ‫____ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
mu-h----e---a- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
እነሱ ተጠምተዋል። ‫ا-ہ------س ---ر-ی-ہے-‬ ‫_____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
m-j-e d----hai-- m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
እነሱ አልተጠሙም። ‫ا-ہ-ں--یاس ن--ں-ل---ہ---ے-‬ ‫_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
m-j-- -e-- n-hi--ai-- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -