የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት ‫--ری ----- -ی بلّ-‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m--aaf-i--ihi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
የሴት ጋደኛዬ ውሻ ‫میر- دوست------ّ-‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m-za-f -l---i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
የልጆቼ መጫወቻዎች ‫--رے ب-ّ-ں کے----و--‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m--i--a--li -i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ‫-ہ--یرے-س-ت----م -رنے و--ے ک- ک-ٹ-ہ- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
me-- -a-e-- -i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ‫ی---یر- سا-- -ام --نے-و--ی-ک----ڑ--ہ- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
m-ri-sah-li -i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ‫یہ----ے--------م کر-- ------ک- -ا--ہ- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
me-- -o-- ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። ‫قمی- کا ب---ٹ-- گ-- -- -‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
m-r- -os--ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። ‫گی--- ک---ا----ا-ب -ے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
me-e--o-t ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። ‫ب-س کا----ی-ٹ----اب ہے--‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
mere--a-h-n ke-k-i-on-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? ‫-- ل--- کے---ل-ین-کو- ہی- -‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
me----ac--n k---hilon-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? ‫--- -پ کے-وا--ین -----ر کی-ے-آ-ں گ- -‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
mer--b-----------ilo--y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ‫--ر-س-ک-ک- --ر-م-ں--ا-ع-ہے--‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
y-- -e-e-s--h k-a- karne-wal----a c----ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? ‫-و-ٹز- -ی-ڈ ک-----ا-خلافہ کا-ک-ا-ن----- ؟‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
ye---ere sa---k--m-ka----w---- ka-c-at ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? ‫ا---تا- کا ---ا----ا--- -‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
ye---e-e---th-ka---k-rne ---a--ka co-t h-- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? ‫پڑ-س-و---ے -چّوں-کے -ی- ن-م-ہ---؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
yeh-me---sath ---m-ka--e-wal- -- --------- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? ‫-چّ-ں -- ا-کول ک- چ-ٹیا- -- ہیں ؟‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
y-- mer-----h ---m-k--n---al- k- ----- ha--- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ‫----ر--ے -لن- -- وق----ا ہ- ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-h mere--a-h k-am-karne--al- -i -a-ri h-i-- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ‫-ی-ز-م ------نے -ا-و-- ک---ہے--‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-h -er----th ---m --r-- ----n -a --am---i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -