የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት ‫می-ی-س-ی-ی کی ---ی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m-z--f-il--hi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
የሴት ጋደኛዬ ውሻ ‫م-رے دو-ت ---کت-ا‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
muz----il-i-i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
የልጆቼ መጫወቻዎች ‫--ر--ب---ں -ے-ک--ونے‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
me-i sa--l--ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ‫-- م-ر----ت--کا---ر-ے و--ے کا -وٹ -ے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
mer--s-h--i--i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ‫ی---ی---------ا- ---- -ال---ی-گ--- ہ- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
m--i --hel--ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ‫ی- میرے-سا-----م ک--- ---وں کا-کا--ہے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
mer- -----ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። ‫-می- -- ب-ن ٹ-ٹ---ا ہے -‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
mer---os--ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። ‫---ا--ک- -ا-- غ-ئب ----‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
mer- dost--a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። ‫ب-س-ک- ک---وٹر-------- -‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
m-r---ac-on-k- -h-l-n-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? ‫اس -ڑ----ے وا---- ک-ن ہ-ں ؟‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
mer- b--hon--e kh-l---y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? ‫-ی- آ- -ے -ا-دی- -ے -ھر--ی-ے آؤں--ا-؟‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
me-- -ac--n -e k-ilo-ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ‫گھر---ک-ک- -خر--یں وا---ہے -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
y---m-r--s-------m--arn- walay ka -oa- ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? ‫س--ٹز---ینڈ ک- -ار-لخلا-ہ-کا -یا نام -ے-؟‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
y-h ---- s--h -a-m k-r-e--al----a-c--t-hai - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? ‫ا- کت-- کا ع-------- -- ؟‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
y-h-m--- sa-h k--- --rne wa-a-----c-----ai-- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? ‫-ڑوس--ں ک- ب-----ک---ی- نا- ہ-- ؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
yeh me-e--a-h ka-- -a-n- --l- k--ga-r- --i-- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? ‫-چّو--ک- -سکو--کی-چ-ٹیاں -ب ----؟‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
y-h---re sa-----am-k---e w-l---i ga-r- --i - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ‫-ا--ر----م--- ک- --- کیا -ے ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
yeh mere-s-th---am-ka-n---ali--i-gaa-i-h---- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ‫----یم-کے ----ے -ا وق- کی---ے ؟‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
yeh-mer- sath kaa-----ne w-l-n -a-ka-m--a- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -