የሐረጉ መጽሐፍ

am መካነ አራዊት   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

መካነ አራዊት

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። ‫-ہا- چ----گھر ہے‬ ‫____ چ___ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
c-i-ya g-ar -e-n c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። ‫و----ز---ے-ہی-‬ ‫____ ز____ ہ___ ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
c-i-y- -h-r--ein c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
ድቦቹ የት ናቸው? ‫ر-چ--ک--ں-ہ-ں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
w---n c-i-y----a--hai w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
ዝሆኖቹ የት ናቸው? ‫ہات-ی -ہ-ں--یں-‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
w--a--ch-r-----ar --i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
እባቦቹ የት ናቸው? ‫---پ --ا- ہیں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
wahan---iry- g-a--hai w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
አንበሶቹ የት ናቸው? ‫--- کہا- ہ--؟‬ ‫___ ک___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
w-han za-ra----h-in w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ፎቶ ካሜራ አለኝ። ‫می-ے-پاس ای- ک--ر- ہے‬ ‫____ پ__ ا__ ک____ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
w---n-z----------in w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። ‫-ی----اس -ی--ف----یمر- بھ----‬ ‫____ پ__ ا__ ف__ ک____ ب__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
wah-n--a--a-a- -a-n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ባትሪ የት ነው? ‫-یٹر- کہ-ں ہے؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
r---h--k-h-n-h---? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? ‫پن--ین---اں--یں؟‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
r-e-hh-k-han-hain? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? ‫--ن----ز --اں---ں؟‬ ‫________ ک___ ہ____ ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
re-chh-k-h----a-n? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
አውራሪሶቹ የት ናቸው? ‫-ینڈے -ہا---یں-‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
h-th- --h-n ----? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
መጸዳጃ ቤት የት ነው? ‫-و-ئ---کہ-ں--ے-‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
h-t-i--a--n ---n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
እዛ ካፌ ነው። ‫--ا- ا-- ک--ے--ے‬ ‫____ ا__ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
ha-h- --ha- hai-? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
እዛ ምግብ ቤት ነው። ‫و--ں--ی- ر-سٹو--نٹ ہ-‬ ‫____ ا__ ر________ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
s-anp k-han --in? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ግመሎቹ የት ናቸው? ‫ا-ن----ا- ---؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
saan- -a-an ----? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? ‫-و-یل---و- ز---- ---- -یں-‬ ‫______ ا__ ز____ ک___ ہ____ ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
s-a----a-a----in? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? ‫شیر --- م----چ- ---- -یں؟‬ ‫___ ا__ م__ م__ ک___ ہ____ ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
sh-ea---a-a- h--n? s_____ k____ h____ s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -