የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ur ‫ڈسکو میں‬

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

‫46 [چھیالیس]‬

chayalees

‫ڈسکو میں‬

dsko mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ‫ک-- یہاں ج-- --لی ---‬ ‫___ ی___ ج__ خ___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟- ----------------------- ‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 0
d--o----n d___ m___ d-k- m-i- --------- dsko mein
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ‫-ی- --ں آ--کے -اس--ی-ھ سکتا ہ--؟‬ ‫___ م__ آ_ ک_ پ__ ب___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 0
ds-- me-n d___ m___ d-k- m-i- --------- dsko mein
በርግጠኝነት ‫--و----وق---‬ ‫_____ ش__ س__ ‫-ر-ر- ش-ق س-‬ -------------- ‫ضرور، شوق سے‬ 0
k-a-----n ja-ah kh-al- ---? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? ‫-- کو-موسیق--ک-سی-لگ-ر-- ہ-؟‬ ‫__ ک_ م_____ ک___ ل_ ر__ ہ___ ‫-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟- ------------------------------ ‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 0
k-a -ah-n---gah--ha-l--h--? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
ትንሽ ጮከ። ‫آ----ت--ڑی--یز--ے‬ ‫____ ت____ ت__ ہ__ ‫-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-‬ ------------------- ‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 0
kya -a--n ---ah--haa-- hai? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። ‫لی-- ب--------اچھ- م--ی-ی پی- ک- -ہا-ہ-‬ ‫____ ب___ ب__ ا___ م_____ پ__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-‬ ----------------------------------------- ‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 0
k-a me-n-aap ke --as bai-h----ta --n? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ‫----آپ-------ہ----تے--ی-؟‬ ‫___ آ_ ا___ ی___ آ__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 0
ky--me----a- -----as-b-it---akta----? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ‫نہ--- آ- پ-لی --- آ-ا---ں‬ ‫_____ آ_ پ___ ب__ آ__ ہ___ ‫-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 0
ky-------aa---- --a---a-t-----ta h--? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ‫اس--ے -ہ-ے----ی--ہی- آ--‬ ‫__ س_ پ___ ک___ ن___ آ___ ‫-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا- -------------------------- ‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 0
z--o----sh-- -e z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
መደነስ ይፈልጋሉ? ‫--ا آپ-نا--ں--ے-‬ ‫___ آ_ ن____ گ___ ‫-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟- ------------------ ‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 0
zar--r, -hoq se z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
ድንገት ወደበኋላ ‫---د-تھوڑی-د-ر --د‬ ‫____ ت____ د__ ب___ ‫-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د- -------------------- ‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 0
za----,--hoq-se z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ‫می----ھی ط-- س- ن-ی--ن-- ---ا----‬ ‫___ ا___ ط__ س_ ن___ ن__ س___ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 0
a-- ko mose-qi ---si la--rahi ---? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
በጣም ቀላል ነው ። ‫یہ-بہ---سا- ہے‬ ‫__ ب__ آ___ ہ__ ‫-ہ ب-ت آ-ا- ہ-‬ ---------------- ‫یہ بہت آسان ہے‬ 0
aa------os--qi --i----a--ra---hai? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
እኔ አሳዮታለው። ‫م-ں--- -- ---ات---وں‬ ‫___ آ_ ک_ د_____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 0
aa--ko ----e-i --is--lag--a-i ---? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ‫---ں -بھ---ہی-- پ-ر ک---‬ ‫____ ا___ ن____ پ__ ک____ ‫-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-‬ -------------------------- ‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 0
aa--z th---------hai a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
ሰው እየጠበቁ ነው? ‫-یا-آپ -سی ---ا--ظار-کر---ے -ی-؟‬ ‫___ آ_ ک__ ک_ ا_____ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 0
a--az-tho-- --i- -ai a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ‫-- -اں-----ے---س- --‬ ‫__ ہ___ ا___ د___ ک__ ‫-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-‬ ---------------------- ‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 0
aawaz --o-i t--z-hai a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
ይሄው መጣ ከኋላ። ‫-- وہا---- آ-ر-- ہے‬ ‫__ و___ س_ آ ر__ ہ__ ‫-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 0
lekin-b-ind -oh-t-a-h- m--e-qi-pa-sh --- ---a -ai l____ b____ b____ a___ m______ p____ k__ r___ h__ l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i ------------------------------------------------- lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -