የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   pt Na discoteca

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Est---ug-- e-tá livr-? E___ l____ e___ l_____ E-t- l-g-r e-t- l-v-e- ---------------------- Este lugar está livre? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Po-so-m--s----- a-u-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
በርግጠኝነት Co- -ui-o pr----. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? O -ue-é---- a-ha da m-s-ca? O q__ é q__ a___ d_ m______ O q-e é q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------------- O que é que acha da música? 0
ትንሽ ጮከ። U--po-c---lt---e-ma--. U_ p____ a___ d_ m____ U- p-u-o a-t- d- m-i-. ---------------------- Um pouco alta de mais. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። M-- a b-nda--o---bem. M__ a b____ t___ b___ M-s a b-n-a t-c- b-m- --------------------- Mas a banda toca bem. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? C--t-m--vir -q-i---i-as----es? C______ v__ a___ m_____ v_____ C-s-u-a v-r a-u- m-i-a- v-z-s- ------------------------------ Costuma vir aqui muitas vezes? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N-o, é-- -ri--i-- -e-. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። N--ca e--ive aq--. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Q--- -anç-r? Q___ d______ Q-e- d-n-a-? ------------ Quer dançar? 0
ድንገት ወደበኋላ Se cal--r m--s--a-d-. S_ c_____ m___ t_____ S- c-l-a- m-i- t-r-e- --------------------- Se calhar mais tarde. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። E--nã- -a----mu-to--e-. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
በጣም ቀላል ነው ። É --it----ci-. É m____ f_____ É m-i-o f-c-l- -------------- É muito fácil. 0
እኔ አሳዮታለው። Eu mostr---h-. E_ m__________ E- m-s-r---h-. -------------- Eu mostro-lhe. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Nã-- -bri---o /--br-g-d-- -----p-r--ou-r----z. N___ o_______ / o________ f___ p___ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, f-c- p-r- o-t-a v-z- ---------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? E-t--- --p------ al---m? E___ à e_____ d_ a______ E-t- à e-p-r- d- a-g-é-? ------------------------ Está à espera de alguém? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን S--,-est-u-- -spe-a--- --u-na----d-. S___ e____ à e_____ d_ m__ n________ S-m- e-t-u à e-p-r- d- m-u n-m-r-d-. ------------------------------------ Sim, estou à espera do meu namorado. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። A-i--e- -l-! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -