የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   pt No médico

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [cinquenta e sete]

No médico

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። E- te----u-a con--lta--o mé-i--. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። E- ----------n----a-à---e-. E_ t____ a c_______ à_ d___ E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Qua- é o-se--n---? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። A--a-d--na ---a -- --p---,-p---fa---. A______ n_ s___ d_ e______ p__ f_____ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። O -é-i-o-----e-. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Qual-- o---------ro --d-co? Q___ é o s__ s_____ m______ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? E---u- --e-po-s- ser ú-il? E_ q__ l__ p____ s__ ú____ E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
ህመም አለዎት? T-- --r--? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? On---é q-- -ó-? O___ é q__ d___ O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Eu tenho--em--- --res-na---os-a-. E_ t____ s_____ d____ n__ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Eu-te----mui-a---ezes-dore- ---cabeça. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። À------- --nho ----s-de b-r--ga. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። T--e-- -ar---d--c-ma d---u- rou--! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። De-t--se-n- m-rq-esa-se-faz--p-r ---------a---! D_______ n_ m_______ s_ f___ p__ /__ f__ f_____ D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። A---n-ão----er--- -st- ---. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
መርፌ እወጋዎታለው። E- --u d---lhe -ma---j-ç--. E_ v__ d______ u__ i_______ E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። E- --u da---he-c-mpr---do-. E_ v__ d______ c___________ E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Eu vo---ar-l-e-----r--e--a------a-f-rm-cia. E_ v__ d______ u__ r______ p___ a f________ E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -