የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   bg При лекаря

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Аз им-м--ас-п-и-л-каря. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Pr--le--r-a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። И--м ----за--0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
Pr- l--arya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
የአባትዎ ስም ማን ነው? К----- к------? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Az--mam cha---ri -e-a-ya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Мол-,-с---ет- --ч---л--т-. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Az i--- ch-s-p-i --ka--a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Лек-рят ще -о--е в---а-а. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
A- -----c--- ---------ya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Къд----- за-тр--о--- - --страх-----? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
I--m --a- -a 1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ка-в- мог- д- --п--в- -а -ас? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Imam--has za--0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
ህመም አለዎት? Им-т---и--олк-? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I--m---a- -a-1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? К-д- -и --л-? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K---se---zva-e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል П-с--янно -- бо-- -ърб--. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
Kak ---ka--at-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Чес---и--м г-а-об--и-. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
K-- -e kazva--? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Поняк--- -е --л- к----ът. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
M-ly-- -ed--te - -------yat-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። С----че-е -- -------та,-----! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
M-l----s-d---- v--ha-aln---a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Легн-т- н--к-ше---т---мол-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
M--y-- sed-e-- v -hak-lny-t-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Кр-в--то-н---г-не е---р--л--. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
L--arya- sh-h---oy---ve-naga. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
መርፌ እወጋዎታለው። Ще-В- -ап--вя --ж-к--я. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Lek--y---s-------yde v--na-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Щ--Ви-д-- -а-л-т-и. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
L----ya----c-- --yde-v-d-ag-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ще--- -апиша-рец-пта. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
Kyd---t---as---k--v---/-zas---kho--n-? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -