የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   bg В ресторанта 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Б-х -с--л -----ал----е-----е. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V r-s------- 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሰላጣ እፈልጋለው። Б---------- ---ала сал-та. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V-re--or---- 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሾርባ እፈልጋለው። Б-х --ка--- и-к----суп-. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bik--is-al-/ -s--l- p-edyastie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Бих-ис--л-/-и---ла -е---т. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-- isk------sk--a -r-dy--ti-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Б-- и-к-л / иск-ла-с-а-о--- -ъс с-е----. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bik- i--al / i-ka---p----as-i-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Б-----кал ---с---а--л-д-в--ил- -----е. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
B-kh i-kal------al- --l-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። И--аме-д- ------м. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
B-----sk-l---i--a----a-ata. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። Ис-ам------б--в--е. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
B-kh-iskal-- is-a-a s-l--a. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Ис-аме--а-ве-----е. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
B-k- i--a- -------a ---a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Ка----ж------ з- -----к-? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
B-k-----a----i-ka----upa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Хл-----а --м--м-лад --м-д? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
Bi-- i-------i----a-s--a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? Печ--- ф--ий-- -ъс-сал-м --с--ен-? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Bi-h---kal - i---la d-s--t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የተቀቀለ እንቁላል? С-арено--йце? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Bik- -ska--- i-k--- d--e-t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ተጠበሰ እንቁላል? Яйце--а очи? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Bi-h ------- -skala de-e-t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የእንቁላል ቂጣ? Омлет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Bi-h-----l-/ i---la s-ad--ed-s-- sme-a--. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። М--я,--ще едн--к--ело-м---о. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
B--h isk---- is--la --a----d sys s---a-a. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። М-----ощ---ол-- че-е--пи-ер. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
B-kh---k---/-is---- s---o-ed--ys-s-e--n-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። Мо-----ще--дн- --ш- в-д-. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B------kal - isk--- --o----------ire--. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -