የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   bg В ресторанта 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Бих--ск-л---ис---а п--дяс-ие. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V---s------- 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሰላጣ እፈልጋለው። Би- ис-ал / ис-ал-----ата. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V re-tora--a-3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሾርባ እፈልጋለው። Бих и-кал /--ска-- с-п-. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bi-h i-k-l-/ ---a-- p-ed-ast--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Б-- иска- / -ск--а -ес---. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
B-kh ---a- /-i--ala --ed-a--ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Бих----ал / -ска-- --а--л-- -ъ- -метана. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bi-- -ska----is---- ---d-a-t--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Би- -с-ал / иск--а---о-о-е--л-----ен-. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
B-k- -sk-l / --k-la --lata. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። И-каме да -а-у---. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
B-kh i---l - -sk-la--al-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። И--аме-д--о-яд--ме. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
B--h-isk-l---is--l---a-a-a. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Иск-м--д- -еч-р---. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
Bi-h isk-l ---sk--- --pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Какво--е-а-т- ---зак-с--? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
B-k- i---l /----a-- supa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Хле-чет--с--армал-д-- ---? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
B--h-i-ka--- --k-la su-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? П-ч--и -ил--ки -ъс-с--а- --сире-е? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
B--h-----l---iskala-deser-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የተቀቀለ እንቁላል? С-аре-- я---? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Bikh i-k-l - i-ka-a-d-sert. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ተጠበሰ እንቁላል? Яй-- на -ч-? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
B-k--------- iskal--dese--. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የእንቁላል ቂጣ? Ом-ет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Bi-h-i--al --is-----sla-oled-s-s ---t---. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። М---, о-е-е--о ------ -ляко. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Bi-h i-k-l-- i-kal- -l-dol-d-s-- --eta--. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። М--я, о-е--о--и---р-н--и--р. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
B--h-i--a- / --k--a -la--l-d s-s sm-----. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። Мо-я, --- --------- -од-. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B-k- is--- / ---al- p--dove --- s-r---. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -