የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   bg В ресторанта 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Б-х ------/-и-к-ла пре--ст-е. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V-----oran-a-3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሰላጣ እፈልጋለው። Бих-ис-ал-/-искала----ат-. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V-r--t-r---a 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሾርባ እፈልጋለው። Би- -ск-- /--скала суп-. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
B--- --kal-- is---- --e--a-t--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Би- искал-/--с---а десе--. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
B--h-i-ka--- i-k-l-------a--i-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Би---ск-----и-кал----адолед с---смета--. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bi-- i---l /-i-k--- -r--y-st--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Бих------ /-и-к--а-------- и---с-ре--. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bi-- isk---- i--------l-t-. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። И-к----д- --кусим. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
Bikh --kal --iska-a sa--t-. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። И---м- да-об-----е. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
Bi-- ----l - --kala--al-t-. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Иск-м- -а-в-----м-. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
B-kh isk-l-/ i-ka-- su--. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Какво --лае-е-з- -------? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Bi-h is-al--------- --pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Хл---ет- - -а-ма--д и--е-? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
B-kh -skal-- i-ka-a -up-. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? Пе--н- ф----к- със-с-л-м-----р---? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Bikh---k---/------- d-s-rt. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የተቀቀለ እንቁላል? Свар--- -йце? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Bik- -s-al -------a----e--. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ተጠበሰ እንቁላል? Яй---н----и? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
B--h -s--- --i-k-l---e-er-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የእንቁላል ቂጣ? О-лет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Bik- isk-l / -sk-la-s-a-o--- --s-smeta--. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። Мол-- о-е-едно--и-е-- мл-к-. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
B-kh---k---- is-a-a--l---l-d s-- s----n-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። Моля, -щ----- и -ере----п-р. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
B-kh-is--l-- -sk--a s--dole----s---et-n-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። Мол-, още-е-на ч--а-вода. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B-kh iska- /--s---a -l-do-e --i -i--ne. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -