የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ти --щ---е -ой--? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
a-g-m---i--m ----cho-2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
አሞኝ ነበረ። Аз -я- -о-ен - -о-н-. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
a--ume-t-ram-nes-----2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Аз ----о-д-----ащ--о б-- -ол-н / -олна. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Ti--a-h-ho ne-d--d-? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
እሷ ለምን አልመጣችም? Защ--тя н--дойд-? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Ti -a--c-- -e-d--d-? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
ደክሟት ነበረ። Тя-беш- умо-ен-. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T--za-h-h---- do---? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Т--не-д--д---з---то----е у-ор-н-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
A- -yak- b---n-- -ol--. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
እሱ ለምን አልመጣም? Защо-т-й-------д-? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Az -yak--b---- / b----. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ፍላጎት የለውም Той-ням--е-же--ние. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Az ---kh-b---n /-b---a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Той--- --йд-,-з----- ням-ш- -е-ан-е. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
A---e doydo--,--as-cho-o b-ak--b---- /----n-. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? З------ до--ох-е? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
A- ne -------- z--hc-oto ---kh-b--en-/ -o---. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Кола-- ни-- --вр--е--. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
A---- doy--kh--z-shch-t---ya-h -ol-n /-bol--. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ние-не-дойдохме,---щ--о---ла-- ни --п-в----н-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Za--ch--ty- n- do--e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? З-що------- -е----до-а? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z-s---o--ya-ne------? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ባቡር አመለጣቸው Т--и-пу--а-а влака. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Z-----o -ya--- d-yde? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Те------й---а, з-------зп--н-х--в-а--. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Ty- -es-e-u-o-e--. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Защ--не до--е? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Ty- -e-h--u-or---. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
አልተፈቀደልኝም Н- б-ваше. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
T-a-besh--u-o--na. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Аз--е---йд-х,-----то -----ваш-. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
T---------d-- -a--c--t--b-sh------e--. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -