የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   bg Съюзи 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [деветдесет и четири]

94 [devetdeset i chetiri]

Съюзи 1

Syyuzi 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Чак-й- д-к-т--дъ-дът -р--та-е. Ч_____ д_____ д_____ п________ Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-. ------------------------------ Чакай, докато дъждът престане. 0
Sy--z- 1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Syyuzi 1
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Чака-,-дока-о---ър--. Ч_____ д_____ с______ Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-. --------------------- Чакай, докато свърша. 0
S-y-zi-1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Syyuzi 1
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Ч-ка-,--о--т- той -е -ъ-н-. Ч_____ д_____ т__ с_ в_____ Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е- --------------------------- Чакай, докато той се върне. 0
C----y, --ka-o d--h--t--re-----. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ще ч-кам, док--- к----а м--изс-х--. Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______ Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е- ----------------------------------- Ще чакам, докато косата ми изсъхне. 0
C-akay, -----o dyz-d-t---e-----. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Щ- чакам---о-ат- ф--м-- с-ъ-ши. Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______ Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-. ------------------------------- Ще чакам, докато филмът свърши. 0
Chak-------a---dy----t--re---n-. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ще---к--, --к-----ве-оф-рът св-т-е з-л-н-. Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______ Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-. ------------------------------------------ Ще чакам, докато светофарът светне зелено. 0
Ch--ay- dokat--s-yrs-a. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Ко-- -а-и---а-----по--в-а? К___ з________ н_ п_______ К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а- -------------------------- Кога заминаваш на почивка? 0
Ch----, do-----------a. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Ощ----еди лят---а---кан---? О__ п____ л______ в________ О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-? --------------------------- Още преди лятната ваканция? 0
C-akay- d---to s--rsh-. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Д-, -ще пре-- -- --почне ля-н-т- -а---ц--. Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________ Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-. ------------------------------------------ Да, още преди да започне лятната ваканция. 0
C--k-y,---kato t-y se----n-. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Поп-а-и-п-к-и----пр-ди -- -а----- зи----. П______ п_______ п____ д_ з______ з______ П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-. ----------------------------------------- Поправи покрива, преди да започне зимата. 0
Ch-ka----o-at----y s- vyrn-. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Изм-й -и------е,--р-----а сед------ м--а-а. И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______ И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-. ------------------------------------------- Измий си ръцете, преди да седнеш на масата. 0
Chaka-, dokat--t-y----v----. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። За-в-р- пр-зо-ец-, пре-- -а и--е--ш. З______ п_________ п____ д_ и_______ З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш- ------------------------------------ Затвори прозореца, преди да излезеш. 0
Sh-h- ---kam,--ok--- --sa-a-----z-ykh--. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Ко------с------------щи? К___ щ_ с_ в_____ в_____ К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и- ------------------------ Кога ще се върнеш вкъщи? 0
Shc-e chaka-- --ka-o --sat- mi --sy-hn-. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
ከትምህርት በኋላ? С-ед -а-овете? С___ ч________ С-е- ч-с-в-т-? -------------- След часовете? 0
S-c-e c--ka-- d-k--- kosa-a m---zsyk-n-. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Д-- -л-д --то свър-----асов---. Д__ с___ к___ с______ ч________ Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-. ------------------------------- Да, след като свършат часовете. 0
S-ch- ---kam,-----to-f--------y-sh-. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Сл-д----------ърпя----пол-к-, т-й-не--о-еше да-----ти п--е-е. С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______ С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-. ------------------------------------------------------------- След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече. 0
S-c-- c-------do---o---lm-t-svyrs-i. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። С--- --т--с---еш- --гу-ил--аб-т--а-си, т-- за-и-а-з- Аме----. С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______ С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а- ------------------------------------------------------------- След като си беше загубил работата си, той замина за Америка. 0
Sh-he c-akam, -oka-o--i---t --yr-h-. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። С-ед като-з---------А-ер-к-,--о- з--о--тя. С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________ С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-. ------------------------------------------ След като замина за Америка, той забогатя. 0
S-c-- c---a-- d-kato ---t-fa-yt sve--e-ze-e--. S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-. ---------------------------------------------- Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -