የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   bs Veznici 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Č-------- k--a-n----est---. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Č--aj---k -a-rš--. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Č---------s- on ne--ra--. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ja č---m-do- mi--- -o----e----ši. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ja ----m-do------i-m-ne-zav-ši. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ja ček-m---k-----e-af-ru -e----e z-le--. J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? K----p--u--š na go-i--j- --mor? K___ p______ n_ g_______ o_____ K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? J---prij- lj----g r-s--st-? J__ p____ l______ r________ J-š p-i-e l-e-n-g r-s-u-t-? --------------------------- Još prije ljetnog raspusta? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። D-, j-š--ri-e ---o---č-e -------------t. D__ j__ p____ n___ p____ l_____ r_______ D-, j-š p-i-e n-g- p-č-e l-e-n- r-s-u-t- ---------------------------------------- Da, još prije nego počne ljetni raspust. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Pop------rov,---i-e----o---- ------zima. P______ k____ p____ n___ š__ p____ z____ P-p-a-i k-o-, p-i-e n-g- š-o p-č-e z-m-. ---------------------------------------- Popravi krov, prije nego što počne zima. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Op------ke---ri---n-----t- s-e-n---z- sto. O____ r____ p____ n___ š__ s______ z_ s___ O-e-i r-k-, p-i-e n-g- š-o s-e-n-š z- s-o- ------------------------------------------ Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Z---or- p--z--, -r--e-neg- --- i----š. Z______ p______ p____ n___ š__ i______ Z-t-o-i p-o-o-, p-i-e n-g- š-o i-a-e-. -------------------------------------- Zatvori prozor, prije nego što izađeš. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Kada -eš-d-ći -u-i? K___ ć__ d___ k____ K-d- ć-š d-ć- k-ć-? ------------------- Kada ćeš doći kući? 0
ከትምህርት በኋላ? Nak-n-na-t--e? N____ n_______ N-k-n n-s-a-e- -------------- Nakon nastave? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Da- --k-n što--e-na----a zavr--. D__ n____ š__ s_ n______ z______ D-, n-k-n š-o s- n-s-a-a z-v-š-. -------------------------------- Da, nakon što se nastava završi. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። N-k-- što -e imao-nezg--u,--n -iše---je mo--o--a-it-. N____ š__ j_ i___ n_______ o_ v___ n___ m____ r______ N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-. ----------------------------------------------------- Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Nakon-š-o------g--io --s-o---n-je-otišao --A---iku. N____ š__ j_ i______ p_____ o_ j_ o_____ u A_______ N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o- j- o-i-a- u A-e-i-u- --------------------------------------------------- Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Nak----to--e o-i-a--- Am-r-k-, ----e o---atio. N____ š__ j_ o_____ u A_______ o_ s_ o________ N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-. ---------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -