የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   bs U robnoj kući

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? Hoć--o-li i-i - -e-n- -obn---u-u? H_____ l_ i__ u j____ r____ k____ H-ć-m- l- i-i u j-d-u r-b-u k-ć-? --------------------------------- Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? 0
መገብየት አለብኝ። Ja----a- --a-iti-k--ov-nu. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu. 0
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። Ho-u --n- ---- ---k-pi-. H___ p___ t___ d_ k_____ H-ć- p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------ Hoću puno toga da kupim. 0
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? G-je----uredsk---r-----? G___ s_ u______ a_______ G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። Tr-ba- k-v-----i-pap-r -a--ism-. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma. 0
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። Tre--m ---ij-k- olov---- flom---e-e. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere. 0
የቤት እቃዎች የት አሉ? Gdj---- --mj-š--j? G___ j_ n_________ G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። Tre-am--r-ar-i--om-d-. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። Tre-am --d------ać- st--i r-ga-. T_____ j____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- j-d-n p-s-ć- s-o i r-g-l- -------------------------------- Trebam jedan pisaći sto i regal. 0
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? G-je-s----r-čk-? G___ s_ i_______ G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። T-eb---jedn- l-tku i----vje--ća. T_____ j____ l____ i m__________ T-e-a- j-d-u l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------------- Trebam jednu lutku i medvjedića. 0
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። T---------ba---u---p-u i -ah. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah. 0
መፍቻዎቹ የት ናቸው? G-je -e-a--t? G___ j_ a____ G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። T--bam-č--i--i kliješ-a. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። Tre-am b-ši--cu - o-vija-. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? G--e j----k--? G___ j_ n_____ G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። Tre-am -g----u i nar---i-u. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu. 0
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። T-eb-- p--ten i n-uš--c-. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -