ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? |
我们 ------ 吗-?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
zài bǎi-uò s--n----n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
መገብየት አለብኝ። |
我 -----购--。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
zài -ǎ-huò shā-g--àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
መገብየት አለብኝ።
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። |
我---买 很多-东西 。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
wǒ-en--ù---ih-ò---ā----àn--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? |
办公用品-在--- ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
wǒ--n-q---ǎi--- -hāngdià---a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። |
我 需要 -- 和--纸-。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
wǒ--n-q--bǎi-uò--h-ng--à- m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። |
我-需- 圆-- - 彩---。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W---ì-ū -- -òuwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
የቤት እቃዎች የት አሉ? |
家具-- -- ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
W-----ū--ù -òuw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
የቤት እቃዎች የት አሉ?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። |
我 需要--- 柜- 和 一--抽屉- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ bìx- -- -ò-wù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። |
我-需- 一---字--- -个-书--。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W--y---ǎ- h--d---d-n-x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? |
玩具 -哪-?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ -āo-ǎ------u---ōn-x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። |
我-需要 -个--娃娃 - ---玩具--。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ yā-m-i-h---u--dō--x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። |
我--- -- 足球-- 一个 国----。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
B-n--ng--ò--pǐ- --i--ǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መፍቻዎቹ የት ናቸው? |
工--在-哪-?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
B-ngōn- y-n-p---zài---l-?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። |
我 ----个 -- ---- -- 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Bàn-----y-n-pǐ- -ài--ǎl-?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። |
我 ----个 钻头-和 -丝- 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W- xū--- x--f-ng -----n-h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? |
首-----哪里-?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
W- xūy-o-xì--ē-g h- -ìn-h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። |
我-需- 一条-------个-手- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W- --y-- -ì-fē-g -- -ì-zhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። |
我-需--个 戒--- -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
Wǒ--ào-x---u----ūb- ---cǎisè b-.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|