የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
公-汽车----哪里 ?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
gō---òn- d--j-āoq---ù-s-ū
g_______ d_ j_____ y_____
g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h-
-------------------------
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
哪- 公共---开往-市中- ?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
g----ò----e jiā--- --n-hū
g_______ d_ j_____ y_____
g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h-
-------------------------
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
我-得--坐--一- - ?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
g----òn--qìc-ē--h---z-- n--ǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
መቀየር አለብኝ? |
我 --在----车-- ?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
g-n-gòn--q---ē---à- --i --lǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
መቀየር አለብኝ?
我 得 在 中途换车 吗 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
我-- 在-哪---- ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
gōngg-n--qìc-ē--h-n -à---ǎlǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
我 得 在 哪里 换车 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
一张 ----少--?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Nǎ lù--ō--gòng -ìch------w----shì--hō-g-īn?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
一张 车票 多少钱 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
到-市中心-要-多少- ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
N--l- g---gò-- q---ē --- ---- -h- z--ngx--?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
到 市中心 要 多少站 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
እዚህ መውረድ አለብዎ። |
您 得-在-这里 ---。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
N-------ngg--g-qì-hē--ā---ǎ-g-shì--h-n--īn?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
您 得 在 这里 下车 。
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
您-必- 从--- 下车-。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Wǒ d--ch--gzu- -----lù-c-ē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
您 必须 从 后面 下车 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
下--地铁--分- 后来-。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
Wǒ -é ---ng-uò n--y-----h-?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
下--有轨电车-十分钟-后--。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
Wǒ--- -hé-g--ò-nǎ---l---h-?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
下- 公-汽车 -五分钟 -到-。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
Wǒ--- z-- zhō-gt---u-n-c-ē--a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
最后-班 地- 什--时----?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Wǒ-d- -ài z-----ú--uàn-chē m-?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
最--班 -轨-车 什么 -候 --?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Wǒ ---zà- --ōn----huàn-c-ē --?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
最----公共汽车-什---- --?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
W---é-z-i---l--hu-n ---?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ትኬት አለዎትወይ? |
您 有-车票 吗-?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Wǒ-d--z-i -ǎlǐ--u-- ---?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ትኬት አለዎትወይ?
您 有 车票 吗 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ትኬት? አያይ የለኝም። |
车票-- -,-我----。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
W- -- -ài-------uà-----?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
车票 ? 不, 我 没有 。
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
那-您--须-交 --/罚- 。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Y- -h-n--chēp-ào -u-s--- -iá-?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|