የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። |
我-和 医--- 一个 预--。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
kàn -ī-h--g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። |
我----- -点钟---- 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
k-n-y---ēng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
የአባትዎ ስም ማን ነው? |
您-叫-什么-名- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w--hé yī-hē-g yǒuyī-è --yu-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
የአባትዎ ስም ማን ነው?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። |
请-您 ----- -一- 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ hé y----ng-------- -ùy-ē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል። |
医生 -上 --来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w- hé -ī--ēng--ǒu---è-y--u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል።
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? |
您- 保险 --哪里的-?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- -ǒu-----s------n-zh-n------ùyuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው? |
我-能-----做-么 - ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ --u---è--h-------z-ōng-d---ùyu-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ህመም አለዎት? |
您 哪里 --疼痛-?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W--y-uyīg- --í ---- --ōn---- y----.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ህመም አለዎት?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? |
哪--- ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Ní- -ià--s--nm- ---g-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል |
我 -----疼 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín--ià- -h--m- -ín-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። |
我-经- -痛-。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
N-n---ào-sh-nme m-n--ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። |
我-有-候 肚-痛 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q-ng-n---zà- --uzh-- -h- ---- -ī--à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ። |
请---露---- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐng n-n zài -----ěn shì---ng -ī-ià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። |
请-您 躺 --诊-- 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ-- nín -à------hě----ì --ng-y--i-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። |
血- ----- 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yīs--n--m-----g-ji----i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
መርፌ እወጋዎታለው። |
我 --- 打-一针-。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Yīs-ē-- ---hàn- --- -ái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
መርፌ እወጋዎታለው።
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው። |
我-给-- 一--药片 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yīshē-g -ǎ--à-- ji-----.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው።
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። |
我---您 开--药---- 药店 取-药 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
N----e -ǎ-x-ǎ--s-- nǎ----e?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|