የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   uk У лікаря

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። У--е-- ві-ит----ліка-я. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U-l-ka-ya U l______ U l-k-r-a --------- U likarya
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። У----е-----т -- де-я-у --дину. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U -i--rya U l______ U l-k-r-a --------- U likarya
የአባትዎ ስም ማን ነው? Я--Вас -в-т-? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
U-me-e -iz-t-d- l-kary-. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። З-----ь,-бу---л-ск-,-місц- в при-м-льні. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
U -ene vizyt--o -i-ary-. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Л-к---за-а--пр-й-е. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
U--e-e--i-y--do--ik--y-. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Д- В- зас--а---а--? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
U--e-- --zyt na des---u---dyn-. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Що я м-жу---я--а- з-о--ти? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
U -ene-v-------------t- h--y--. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
ህመም አለዎት? У вас--ось -о-и-ь? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U --ne ---yt-------y--u-h-d---. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Де--о----? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
Yak --s-zv--y? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Я-----з-в--и бо-і --спині. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
Yak -as --aty? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Я --------о---л---олов-. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
Y-k-Vas zva-y? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Я -а-------------в---воті. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
Z-y-mitʹ---------s-a- m---se-----yy̆m-l--i. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Роздягн-т-с-- бу---л---а---о--ояс-! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
Zay-m--ʹ,-bu-ʹ-l---a- m-st-- v---y---alʹn-. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። При--жт-,-б-дь---с--, н---у-етк-! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
Za--mitʹ- ---ʹ--aska, -is-se---p-y-̆malʹn-. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Т-с--- -ор-д--. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
Li--r za-az --yy̆--. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
መርፌ እወጋዎታለው። Я зр--лю-----у-ол. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
Li----za--- pr---d-. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Я--ам-Вам т-б-ет--. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
Lik---za--z -ry-̆d-. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Я дам -ам -еце-т д------ек-. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
De V--za-t-akh-v---? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -