የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Мен- д-а--------ти-хр--иш. М___ д______ щ_ т_ х______ М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-. -------------------------- Мене дратує, що ти хропиш. 0
Skl-d--p--r-a-ni-r-che------z --c-o 2 S_______________ r________ i_ s____ 2 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 2 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። М-н---ратує------и-п--------г------в-. М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____ М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-. -------------------------------------- Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 0
S---d--p---y--ni-r-c--nnya -z shc-o 2 S_______________ r________ i_ s____ 2 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 2 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። М--- д----є--що-т---р-ход---та----з--. М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____ М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о- -------------------------------------- Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 0
Me-- --atu-e,-shch- -- kh-o---h. M___ d_______ s____ t_ k________ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-. -------------------------------- Mene dratuye, shcho ty khropysh.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። Я--у---- ---й-м- п-трі--н--іка-. Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____ Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р- -------------------------------- Я думаю, що йому потрібен лікар. 0
M--e --a---e- s-c-o--y k----ysh. M___ d_______ s____ t_ k________ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-. -------------------------------- Mene dratuye, shcho ty khropysh.
እንዳመመው አምናለው። Я---м--- ------ --ори-. Я д_____ щ_ в__ х______ Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-. ----------------------- Я думаю, що він хворий. 0
M--e-dra--ye, -hc-- -y --ro----. M___ d_______ s____ t_ k________ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-. -------------------------------- Mene dratuye, shcho ty khropysh.
አሁን እንደተኛ አምናለው። Я -умаю, що ------п---спить. Я д_____ щ_ в__ т____ с_____ Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь- ---------------------------- Я думаю, що він тепер спить. 0
Me-- dr---y--,-sh--- t----yes--za-ahat--p-v-. M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____ M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-. --------------------------------------------- Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። М- сподів-ємо--, щ---і- --ружи--с- з --шо--д--кою. М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-. -------------------------------------------------- Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 0
Men- --at---, ---h---y -r--h--ysh -----i--o. M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o- -------------------------------------------- Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። М- сп--ів-ємо--,----в-- ма- б--а-- ---шей. М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-. ------------------------------------------ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 0
Mene --at-ye,-shch---- -ry----ys- -a- pizn-. M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o- -------------------------------------------- Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። М------іва---ся,--о--ін---міль-он----. М_ с____________ щ_ в__ є м___________ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м- -------------------------------------- Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 0
M-ne d--tu-----h-h--t- --yk--d--h ta- pi--o. M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o- -------------------------------------------- Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። Я чув - ч---,----тв-я-дру-ина ---ал--в ав-р--. Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______ Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-. ---------------------------------------------- Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 0
YA d-mayu----c-o-y̆-m----t--b-n---k-r. Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____ Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r- -------------------------------------- YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Я --в-/ -у-а- -о в--а лежи-- в-ліка--і. Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______ Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і- --------------------------------------- Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 0
YA -um--u- -h--- y̆-----o---ben-li-a-. Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____ Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r- -------------------------------------- YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Я чув /-ч--а,-щ- -ві---в-ом-бі-ь --в-іс-- -о-б-т--. Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________ Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-. --------------------------------------------------- Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 0
Y--dum-y-- ---ho-y̆om- p----b-n li-ar. Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____ Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r- -------------------------------------- YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Мене -іши-ь------и-при-ш--. М___ т______ щ_ В_ п_______ М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и- --------------------------- Мене тішить, що Ви прийшли. 0
Y- d--ayu- s--ho--i---hv--yy-. Y_ d______ s____ v__ k_______ Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-. ------------------------------ YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። М-----іш---, -- -ас -е ---а-и-ь. М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________ М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-. -------------------------------- Мене тішить, що Вас це цікавить. 0
YA-dum--u, ------vin--hvory--. Y_ d______ s____ v__ k_______ Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-. ------------------------------ YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። М----ті--т-- -- -и -оче-е---п--и-буд-нок. М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______ М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к- ----------------------------------------- Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 0
YA--u--y---s--ho vi--k-v---y̆. Y_ d______ s____ v__ k_______ Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-. ------------------------------ YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Я-п-и---ка---щ------нні--------с в---п-їх--. Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______ Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-. -------------------------------------------- Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 0
YA-dum-yu----c-o v---t---r -py--. Y_ d______ s____ v__ t____ s_____ Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ- --------------------------------- YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Я --и--скаю---о ми пови------ят--т-к-і. Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____ Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і- --------------------------------------- Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 0
Y- --ma--- s--ho-v-- -e--r ---t-. Y_ d______ s____ v__ t____ s_____ Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ- --------------------------------- YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Я-б-ю--, -- - н---а- пр--с-бі---ош-й. Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______ Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-. ------------------------------------- Я боюся, що я не маю при собі грошей. 0
YA---may-, --c----in --pe- s--t-. Y_ d______ s____ v__ t____ s_____ Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ- --------------------------------- YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -