የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [아흔둘]

92 [aheundul]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። 당-이 -를-골-서 -가 나-. 당__ 코_ 골__ 화_ 나__ 당-이 코- 골-서 화- 나-. ----------------- 당신이 코를 골아서 화가 나요. 0
j-n---g---l--–--eo / –--i-eul-/-- -e-s /-----go-2 j___________ – s__ / – g_____ / – g___ / – d___ 2 j-n-s-g-e-l- – s-o / – g-l-u- / – g-o- / – d-g- 2 ------------------------------------------------- jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። 당-이 --를-----이 --서 화가 -요. 당__ 맥__ 너_ 많_ 마__ 화_ 나__ 당-이 맥-를 너- 많- 마-서 화- 나-. ------------------------ 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 0
j-n-sogj-o-:-–-s-o---–--i--u- - – g-o----- --g- 2 j___________ – s__ / – g_____ / – g___ / – d___ 2 j-n-s-g-e-l- – s-o / – g-l-u- / – g-o- / – d-g- 2 ------------------------------------------------- jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። 당-- 너--늦게 와서 -가 나요. 당__ 너_ 늦_ 와_ 화_ 나__ 당-이 너- 늦- 와- 화- 나-. ------------------- 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 0
dan-sin-i--ol--l-go------ h-a-a -ay-. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። 그- -----요- 것--아요. 그_ 의__ 필__ 것 같___ 그- 의-가 필-한 것 같-요- ----------------- 그는 의사가 필요한 것 같아요. 0
d-ngs-----kol--l-g---a-eo-hw----nay-. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
እንዳመመው አምናለው። 그는 -픈 ---아-. 그_ 아_ 것 같___ 그- 아- 것 같-요- ------------ 그는 아픈 것 같아요. 0
da--s-n-- k-le-l---l-a-eo -w-g- -a-o. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
አሁን እንደተኛ አምናለው። 그--지- 자고 있----같--. 그_ 지_ 자_ 있_ 것 같___ 그- 지- 자- 있- 것 같-요- ------------------ 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 0
dan--i--i maeg--leul---o-- ---h-i --s----e----a-- na--. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። 그-----딸- 결혼----바--. 그_ 우_ 딸_ 결____ 바___ 그- 우- 딸- 결-하-를 바-요- ------------------- 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 0
dangsin-i mae----eul n---- ma-h---mas-e---o-hwa----a--. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። 그가 돈이 -----래요. 그_ 돈_ 많__ 바___ 그- 돈- 많-를 바-요- -------------- 그가 돈이 많기를 바래요. 0
da----n-i--ae-----ul---o---m----- m-sye-s-o -w-ga ----. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። 그가 백만장자----바-요. 그_ 백______ 바___ 그- 백-장-이-를 바-요- --------------- 그가 백만장자이기를 바래요. 0
d-ng-------eom- n--jg--waseo --aga -a-o. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። 당---아-가 사고가-났-고 들었--. 당__ 아__ 사__ 났__ 들____ 당-의 아-가 사-가 났-고 들-어-. --------------------- 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 0
d---si-------mu n--j----a--o----ga nay-. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። 그-- -원에-있다- 들-어요. 그__ 병__ 있__ 들____ 그-가 병-에 있-고 들-어-. ----------------- 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 0
dan-s-n-i--e-m--neuj-- w-s-o-h-a-a-n-yo. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። 당-의 -가 -전- -가졌-고 -었--. 당__ 차_ 완__ 망____ 들____ 당-의 차- 완-히 망-졌-고 들-어-. ---------------------- 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 0
geu--un--is-ga------o--n ge-s-ga---yo. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። 당-이 -----요. 당__ 와_ 기___ 당-이 와- 기-요- ----------- 당신이 와서 기뻐요. 0
g----u--ui-ag--pi--y-han-ge-s gat-a--. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። 당----심- 있어- 기뻐-. 당__ 관__ 있__ 기___ 당-이 관-이 있-서 기-요- ---------------- 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 0
g---e-n u--aga-------ha------------yo. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። 당신이 - -을-사고--어-- -뻐-. 당__ 그 집_ 사_ 싶___ 기___ 당-이 그 집- 사- 싶-해- 기-요- --------------------- 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 0
geu-e-n--p-un-geo- gat----. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። 마-막 -스---버- --같-요. 마__ 버__ 가__ 것 같___ 마-막 버-가 가-린 것 같-요- ------------------ 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 0
geu--un--pe-n-geos-g---ay-. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። 우리- 택-를-잡-야할-것-같-요. 우__ 택__ 잡___ 것 같___ 우-는 택-를 잡-야- 것 같-요- ------------------- 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 0
g---eu---p--- g-os-gat----. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። 저---- 더-이상 -는 것 같--. 저_ 돈_ 더 이_ 없_ 것 같___ 저- 돈- 더 이- 없- 것 같-요- -------------------- 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 0
geun--- ---e-m -a-- -ssn--- g--- g-t-ayo. g______ j_____ j___ i______ g___ g_______ g-u-e-n j-g-u- j-g- i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ----------------------------------------- geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -