የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [아흔둘]

92 [aheundul]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። 당신--코를-골아---- --. 당__ 코_ 골__ 화_ 나__ 당-이 코- 골-서 화- 나-. ----------------- 당신이 코를 골아서 화가 나요. 0
j--g---je--- –--e- - – ------ / – -e-s /------o-2 j___________ – s__ / – g_____ / – g___ / – d___ 2 j-n-s-g-e-l- – s-o / – g-l-u- / – g-o- / – d-g- 2 ------------------------------------------------- jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። 당신이-맥-를 -무-많- ---------. 당__ 맥__ 너_ 많_ 마__ 화_ 나__ 당-이 맥-를 너- 많- 마-서 화- 나-. ------------------------ 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 0
j-n-sog-eo-: ---e------gi-e-l /---geo- /-–-d--o 2 j___________ – s__ / – g_____ / – g___ / – d___ 2 j-n-s-g-e-l- – s-o / – g-l-u- / – g-o- / – d-g- 2 ------------------------------------------------- jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። 당-이 -무 -게 -- 화- 나-. 당__ 너_ 늦_ 와_ 화_ 나__ 당-이 너- 늦- 와- 화- 나-. ------------------- 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 0
d-n-sin-- k-l-u--gol-as-o-hwa-- n-yo. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። 그--의-가-필요- - ---. 그_ 의__ 필__ 것 같___ 그- 의-가 필-한 것 같-요- ----------------- 그는 의사가 필요한 것 같아요. 0
dan-----i-ko-e-l gol-a-e- hwa-a nayo. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
እንዳመመው አምናለው። 그는 ---것 --요. 그_ 아_ 것 같___ 그- 아- 것 같-요- ------------ 그는 아픈 것 같아요. 0
da-g--n-- -o---- -ol-ase- -w----n---. d________ k_____ g_______ h____ n____ d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
አሁን እንደተኛ አምናለው። 그- 지------는-----요. 그_ 지_ 자_ 있_ 것 같___ 그- 지- 자- 있- 것 같-요- ------------------ 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 0
d---s-n-i m--g-ule-l---o-- m-nh-i--as-e--e- ----- nay-. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። 그--우---과----기- ---. 그_ 우_ 딸_ 결____ 바___ 그- 우- 딸- 결-하-를 바-요- ------------------- 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 0
d--g----i m---j-le-l-n------a---i--a-y-os-o hwag--na-o. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። 그- 돈- --를 -래요. 그_ 돈_ 많__ 바___ 그- 돈- 많-를 바-요- -------------- 그가 돈이 많기를 바래요. 0
d-n-s-n----a-gju-eul n-o-- m----i-mas---se--h--g--nay-. d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____ d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። 그가 -만장--기- 바--. 그_ 백______ 바___ 그- 백-장-이-를 바-요- --------------- 그가 백만장자이기를 바래요. 0
dangs-----neo-u---u-ge -as-o hw-ga----o. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። 당-의 --- -고가-났-고--었--. 당__ 아__ 사__ 났__ 들____ 당-의 아-가 사-가 났-고 들-어-. --------------------- 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 0
dang-i--i neo-- n--j-- ---e---w-g- n--o. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። 그녀- 병원--있다--들--요. 그__ 병__ 있__ 들____ 그-가 병-에 있-고 들-어-. ----------------- 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 0
d-n-s-n---n--mu neujge-w--eo-h-ag- ----. d________ n____ n_____ w____ h____ n____ d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። 당-의 차가 완---망---- 들-어-. 당__ 차_ 완__ 망____ 들____ 당-의 차- 완-히 망-졌-고 들-어-. ---------------------- 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 0
g-une----i-a-a-pil--o-an g-o--g---ay-. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። 당신이 와서 기--. 당__ 와_ 기___ 당-이 와- 기-요- ----------- 당신이 와서 기뻐요. 0
ge-ne-- u----a pil-yohan-g--s---t--yo. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። 당신---심- -어서-기-요. 당__ 관__ 있__ 기___ 당-이 관-이 있-서 기-요- ---------------- 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 0
ge-ne-n-uis-ga-p-l--ohan -e---gat--y-. g______ u_____ p________ g___ g_______ g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። 당신이-그-집을-사고-싶-해- --요. 당__ 그 집_ 사_ 싶___ 기___ 당-이 그 집- 사- 싶-해- 기-요- --------------------- 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 0
g-une-- a-eun----- ga--ayo. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። 마-- -스- --린-것 같--. 마__ 버__ 가__ 것 같___ 마-막 버-가 가-린 것 같-요- ------------------ 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 0
ge--eun --eun geos ------o. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። 우리- 택시를--아야할 - 같아요. 우__ 택__ 잡___ 것 같___ 우-는 택-를 잡-야- 것 같-요- ------------------- 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 0
ge-neu- -peun --o----t----. g______ a____ g___ g_______ g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። 저--돈이 더 -상 없- --같--. 저_ 돈_ 더 이_ 없_ 것 같___ 저- 돈- 더 이- 없- 것 같-요- -------------------- 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 0
ge---u- -i---- j-g--i-sne-n------g-t-ayo. g______ j_____ j___ i______ g___ g_______ g-u-e-n j-g-u- j-g- i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ----------------------------------------- geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -