እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። |
저----- -려요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s--c----wi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
መጀመሪያ ጭንቅላት |
먼저-----그--.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
si-c-e-uwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
መጀመሪያ ጭንቅላት
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። |
남자- --를 쓰고 --요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j-o-eu- -a-ja---l---ulyeoyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ፀጉሩ አይታይም። |
머리카락- 보이- -아요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
jeoneun -a-j-l-ul ge-l--o--.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ፀጉሩ አይታይም።
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆሮውም አይታይም። |
귀- --- 않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
je-n--n--a-jal-ul-g--lye--o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆሮውም አይታይም።
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆርባውም አይታይም። |
등--보-지 않아요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
m-on-e- ----i-e---geul-----.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ጆርባውም አይታይም።
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። |
저는-눈- -- 그-요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
meo---- ----il-u--g----e-y-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። |
남-는---며----.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
meo--eo m-----eu- --ulyeoy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። |
남-- --코가 -어-.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-----e-n -------l ---ugo iss-e-yo.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። |
그- -에---이를-들고 -어-.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
n-m-ane-----jal--l -s-ugo iss-eo--.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። |
그는 또한 ---목--를-두-고 있-요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
nam-a---n-----l-u----eu-- -s----y-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። |
겨울----워요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
m--l-k-la--eu----iji a-h----.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። |
팔- 튼튼-요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
m--li-a-ag-e-- b-----a---a--.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። |
다리---튼--.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
me--i-a--g-e----o--i-an--a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። |
남자--눈으로 -들--어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
gw-do boiji--nh-a-o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። |
그는 -지도--외투- -지--고-있어-.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-i-o--o-j- -n--ay-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም። |
하-----는 춥- 않아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
g-ido-----i------y-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም።
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው። |
그- -사람-에요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d--ng---b--j---n-----.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|