እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። |
저---자를-그려요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
sin--e-uwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
መጀመሪያ ጭንቅላት |
먼- 머리- ---.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
s-nche-u-i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
መጀመሪያ ጭንቅላት
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። |
남자는-모자- ---있--.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
je-ne-n-n-m-al-u- -euly-o--.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ፀጉሩ አይታይም። |
머-카---보-지 --요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
jeone-n -amjaleu- geul-eoyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ፀጉሩ አይታይም።
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆሮውም አይታይም። |
귀----- -아-.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
je--e-- -am-a--ul -e-ly-oyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆሮውም አይታይም።
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
ጆርባውም አይታይም። |
등---이지----.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
m-onj-------ileu- geul--o--.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ጆርባውም አይታይም።
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። |
저---과----그려요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
m--n--o m-olil-u---eulye-yo.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። |
남-는--추며-웃어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
m--njeo--eolileu--g--l--o-o.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። |
남-는---코가 --요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-m-a-e-n-mo------ ss--g- -ss-e-y-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። |
그- -에-지팡이를 들고--어요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
na-jane---m-----u- -se-g- ----e--o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። |
그---한--에-목도리---르- 있어-.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
na-ja--un-----le-- ss--g- iss----o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። |
겨울-고--워-.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
me------a----- -oij- a-h---o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። |
팔----해요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
meo--ka-ag-e---bo-ji--nh-a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። |
다리도---해요.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
meol---la----n bo-j- anh--y-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። |
남자는 눈------졌-요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
gwid- b-ij- anh-ay-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። |
그----도, ------ 않고 --요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
gw--- ----i --h--yo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም። |
하지- --는 ------.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
gwi---b-i---a---ayo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም።
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው። |
그--눈사람이에요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d-u--do-bo--i--nh----.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|