저는 남자를 그려요.
እ---ው እ---ኩኝ ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
ye---i--ti-ākaloc-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
저는 남자를 그려요.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
먼저 머리를 그려요.
መጀ-ሪ- ----ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
ye---in-ti--ka-o-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
먼저 머리를 그려요.
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ሰ-የው ኮፍ--አድርጋ-።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
i-- sewi-i-e-al---n---ne-i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
머리카락은 보이지 않아요.
ፀ-ሩ-አይ-ይ-።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
inē s--i--y--al-----i n-wi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
머리카락은 보이지 않아요.
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
귀도 보이지 않아요.
ጆ-ው- አ----።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
in- -ewi-i-esal--unyi---w-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
귀도 보이지 않아요.
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
등도 보이지 않아요.
ጆር-ውም --ታ-ም።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
me-e-er-ya---’inik’--ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
등도 보이지 않아요.
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
저는 눈과 입을 그려요.
አ-----እ- አ-ን -የ-ልኩኝ -ው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
m--e-er--a--h’inik’-l--i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
저는 눈과 입을 그려요.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 춤추며 웃어요.
ሰ-የው---ደነሰ--እ-ሳቀ ነው።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
mej--er-ya---’i-ik-i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 춤추며 웃어요.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 긴 코가 있어요.
ሰውየ- --- -ፍንጫ---ው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s-wiye----o-iy- ā-i-iga--.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
남자는 긴 코가 있어요.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
እሱ---ጆቹ ቆ----ይዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
se-iy------fi-a-ādirig---.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
አ-ገቱ-ላይ --ብ---ርጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
s-w--e-i --f----ādir--a-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
겨울이고 추워요.
ክረምት- --ቃዛ-ነው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t-s-eg-ru--yita-im-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
겨울이고 추워요.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
팔이 튼튼해요.
እ-- ---ራ ---።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t---e-u-u---itayi--.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
팔이 튼튼해요.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
다리도 튼튼해요.
እግሮ-ም---ካ-----።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t--’---ru ---ta-im-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
다리도 튼튼해요.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ሰ--- --ረዶ የ-ሰ- ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
j-ro-i-- ā-i---i-i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
ሰ-የው ሱ---ኮት- አለበ-ም።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
jor-w-m- āyi-ayimi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
하지만 남자는 춥지 않아요.
ግን ሰ-የ----በረደ-ም።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo--wim----it-y-mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
하지만 남자는 춥지 않아요.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
그는 눈사람이에요.
እሱ-የ--ዶ ሰ- --።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
jori---imi-ā--t-yim-.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
그는 눈사람이에요.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.