저는 남자를 그려요.
እ--ሰ--እ-ሳ-ኩኝ-ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
yes--in-ti--kaloc-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
저는 남자를 그려요.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
먼저 머리를 그려요.
መ-----ጭን--ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
yes-wine-i --al---i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
먼저 머리를 그려요.
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ሰ--ው-ኮፍያ አድ--ል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
inē-s-wi --e----kunyi n-w-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
머리카락은 보이지 않아요.
ፀጉሩ---ታይም።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
i-ē s-wi--yesal-kun-i -e--.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
머리카락은 보이지 않아요.
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
귀도 보이지 않아요.
ጆ-ውም አ----።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
i----ewi-------ik--y--ne--.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
귀도 보이지 않아요.
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
등도 보이지 않아요.
ጆር--ም--ይ--ም።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
m-j--e--ya--h’i-ik’ila-i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
등도 보이지 않아요.
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
저는 눈과 입을 그려요.
አይኖ-ን -ና-----እ-ሳልኩ--ነ-።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
me--merīya --’--i--il-ti
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
저는 눈과 입을 그려요.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 춤추며 웃어요.
ሰው----የደ--ና-እየሳቀ-ነ-።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
me---er-ya -h-i----i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 춤추며 웃어요.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
남자는 긴 코가 있어요.
ሰውየ- -ጅ----ንጫ-አለ-።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s---y-w--k-fiya -d-r-----.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
남자는 긴 코가 있어요.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
እሱ--እ---ቆር-ሮ ---።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
se-i-----k-fi---ā-----a--.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
አ-ገቱ -ይ-ሻር--አ--ጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
s-wi--wi -ofiya ād-rig-li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
겨울이고 추워요.
ክ-ምትና -ዝቃ----።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t-s’--ur- ā--t---mi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
겨울이고 추워요.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
팔이 튼튼해요.
እጆ--ጠ-ካራ----።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’-gu-- --it-yimi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
팔이 튼튼해요.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
다리도 튼튼해요.
እ--ቹ- ጠንካራ--ቸ-።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t͟s’-gu-u--yi----m-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
다리도 튼튼해요.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ሰውየ- --ረ---ተሰራ ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
jo--w-mi ---t-----.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
ሰው-ው-ሱ-ም--ት--አ-በ--።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
j---wi-i-āy---y--i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
하지만 남자는 춥지 않아요.
ግ----የው----ረደው-።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo--wimi ---ta-imi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
하지만 남자는 춥지 않아요.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
그는 눈사람이에요.
እ- -በረ---- ነው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
j--------i-ā--ta-i-i.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
그는 눈사람이에요.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.