오늘은 토요일이에요.
ዛሬ-ቅ---ነ-።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
yebē-i--s’-d-ti
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
오늘은 토요일이에요.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
우리는 오늘 시간이 있어요.
ዛሬ----ጊ- አ-ን።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
y-bēt- ---i-ati
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
우리는 오늘 시간이 있어요.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
ዛ- እ---ት-እ-----።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
za-- k--d-mē--ew-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
እ--መታ----------ፀ-ው--ው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
zar- k’-da---newi.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
제 남편은 세차하고 있어요.
የእ---ል--ኪና-እ--በ ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
z-r- k--d-mē-n-wi.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
제 남편은 세차하고 있어요.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
ል-ቹ ----ች-----ዱ ና--።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
za---i--- gīz--āl--i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
ሴት---ቴ አበ-----ሃ እ--ጣ----።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
za-- in---gīzē-ā--n-.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
ል---የልጆ-ን -ፍል-እያ-- ---።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
za-ē i-ya g-z---l--i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
ባሌ -ራሱን----ዛ እ--ዳ ነው።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
za-ē--nya-b----i-a-͟s’--a--ni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
እኔ -ብ-ቹን-ማጠቢያ--ሽን --ጥ --ስገ----ው።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
za-ē ---a b-t- i-at--’-d--eni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
저는 빨래를 널고 있어요.
እ---ብስ----ጣ- ነ-።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
za-ē ---a--ē-i --a----ed----i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
저는 빨래를 널고 있어요.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
저는 다림질을 하고 있어요.
እ--ልብ--ን----ኮስኩ- -ው።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
in- metat-ebī-a---tuni--yat--’--aw---e-i.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
저는 다림질을 하고 있어요.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
창문들이 더러워요.
መ-ኮቶ----ሻ -ቸ-።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
inē-m----’eb--a -ētu-- -y-t------wi ----.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
창문들이 더러워요.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
바닥이 더러워요.
ወ-ሉ --- --።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
inē m-------ī-- -ētu-- -y--͟s-ed--i --w-.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
바닥이 더러워요.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
그릇들이 더러워요.
መ--ቢ---ቃ- --ሻ -ው።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
ye’--ē----- ----na -yat’-----ewi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
그릇들이 더러워요.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
누가 창문을 닦아요?
መ-ኮ-----ሚ--ዳው ማን-ነ-?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
ye-inē ba-- -ek----i--t’e-e -ewi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
누가 창문을 닦아요?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
누가 청소기를 돌려요?
ወለ-ንስ-የሚ-ር-ው-ማን-ነ-?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
ye--n- ---- mek--a --at-eb--ne-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
누가 청소기를 돌려요?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
누가 설거지를 해요?
መ--ቢያ --ውን--የሚያ-በው--- --?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
l-j---u--ayi-i------- ---t-s’e-- -a--ewi.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
누가 설거지를 해요?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.