오늘은 토요일이에요.
-----יו--שבת.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
n---i-h-bait
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
오늘은 토요일이에요.
היום יום שבת.
niqui habait
우리는 오늘 시간이 있어요.
ה------ -נ----ן-
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
n-q----aba-t
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
우리는 오늘 시간이 있어요.
היום יש לנו זמן.
niqui habait
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
ה-ום ----ו--נקים -ת----ת-
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
hayom y-m -h--a-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom yom shabat.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
-נ----ק- -ת-חד- -א-בט--.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
ha--- -om -habat.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
hayom yom shabat.
제 남편은 세차하고 있어요.
בע-----ח---ת המכ-----
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
h-y-m-y-m sha-a-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
제 남편은 세차하고 있어요.
בעלי רוחץ את המכונית.
hayom yom shabat.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
ה-לד-----קים--ת -----יי--
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha-o--------anu z--n.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
הילדים מנקים את האופניים.
hayom yesh lanu zman.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
ס-תא-משק--את -פ-ח-ם.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
h-y-m -esh--a------n.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
סבתא משקה את הפרחים.
hayom yesh lanu zman.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
ה--ד-ם --דרים --------יל---.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
h-y-m--es- l--u--man.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayom yesh lanu zman.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
ב-----ס-- את -ו--- -כתיבה---ו.
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
ha-------x-u-m---q-m-et -a-a--.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
hayom anaxnu menaqim et habait.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
אנ---- --ה--ת ----ס--במכ-נ--כב-ס-.
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
h-yom -nax-u mena--m -- -aba-t.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
저는 빨래를 널고 있어요.
--- תולה את --ב--ה.
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
hayom a--xnu-me-a-im e---abai-.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
저는 빨래를 널고 있어요.
אני תולה את הכביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
저는 다림질을 하고 있어요.
--י -ג-ץ-/-צ- את ---ד-ם--נ--ים-
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a---m---q-h/-e--q-h -- -ad-r-h-'amba--a-.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
저는 다림질을 하고 있어요.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
창문들이 더러워요.
-ח--נ-- ---כ-כ---
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ba'-li roxe-- e---am-kho-i-.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
창문들이 더러워요.
החלונות מלוכלכים.
ba'ali roxets et hamekhonit.
바닥이 더러워요.
-------ל---כ--
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h-ye--d---menaq-m-e-----o-a--i-.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
바닥이 더러워요.
הרצפה מלוכלכת.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
그릇들이 더러워요.
---י- מ-וכ-כי--
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
s--t-----h--h -- h---ax-m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
그릇들이 더러워요.
הכלים מלוכלכים.
savta mashqah et hapraxim.
누가 창문을 닦아요?
--------א---ח-ונות-
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
sa-ta-m-shq-h -t-ha--a--m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
누가 창문을 닦아요?
מי מנקה את החלונות?
savta mashqah et hapraxim.
누가 청소기를 돌려요?
מ-----ב אבק?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
savt- mas-q----t--ap-----.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
누가 청소기를 돌려요?
מי שואב אבק?
savta mashqah et hapraxim.
누가 설거지를 해요?
מ- -ו-- א--הכלים?
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
ha-el--im mesa---- e----d-r --ye---i-.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
누가 설거지를 해요?
מי שוטף את הכלים?
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.