역에 가고 싶어요.
אנ--צ------- -הגיע-ל-חנ--הרכ-ת.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
ani ts-rik---s-i---h ---agi'- -'--x-nat-ha-ak--et.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
역에 가고 싶어요.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
공항에 가고 싶어요.
אני ---ך /-----גי-------הת-ופ--
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i ----i--/-sri--a- -'-a--'- l--sdeh-------f--.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
공항에 가고 싶어요.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
시내에 가고 싶어요.
אנ--צ-י- - - -ה------רכז--ע---
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- t-a-------ri---h-l-h---'- ---erk-z--a'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
시내에 가고 싶어요.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
역에 어떻게 가요?
--ך----עים-לתח-- הרכ-ת?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik-------i----t-xa-a- ha--k-vet?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
역에 어떻게 가요?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
공항에 어떻게 가요?
--ך מג--ים----ה-התע---?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik--m-g-'im l-s-d-h-ha---uf-h?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
공항에 어떻게 가요?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
시내에 어떻게 가요?
אי- -ג-ע-ם -מ-כז-ה-יר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i----'gi-i---'--rk-- -a-ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
시내에 어떻게 가요?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
택시가 필요해요.
אני-צ-יך - - -הז--ן-מונ--.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an-----r-kh--s-------l-h-z--- moni-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
택시가 필요해요.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
도시 지도가 필요해요.
אני--ר---/-ה-מפה--- -----
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an- t-a-i-h-t-r-k-a---ap-h-s-el -a'-r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
도시 지도가 필요해요.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
호텔이 필요해요.
א-- --י- /----ל-ן-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i tsa--k-/tsr--h-- -a--n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
호텔이 필요해요.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
차를 빌리고 싶어요.
א-י ר-צ----כו- -כ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani ----i-h-ts----ah --lo-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
차를 빌리고 싶어요.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
제 신용카드가 여기 있어요.
-ה כ---ס-האש-אי--לי-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
a---t---ikh--srik--h ---o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
제 신용카드가 여기 있어요.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
제 운전면허증이 여기 있어요.
זה -י-יון----יגה--לי.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
a---r--s---li---or--ek-e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
제 운전면허증이 여기 있어요.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
מה-י-----ות -עיר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
an--ru-s---lissko- re-he-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
구시가지로 가세요.
-דא- לך--ל----עיר ה-ת--ה.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
a-i------- -is--or-r-k-e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
구시가지로 가세요.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
도시관광을 하세요.
כ--י-ל- -עש---סיו- -ע---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
zeh ------ ----s-r-'i sse--.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
도시관광을 하세요.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
항구로 가세요.
-דאי-לך-ל------מ-.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
zeh r-shion-----h-gah-sseli.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
항구로 가세요.
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
항구 관광 투어를 하세요.
-דא------ע--ת -יור---מ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
z-h --s-io- ---ehi--h --e-i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
항구 관광 투어를 하세요.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
--זה----י- נו--ים כ--י לר-ות-ח------?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
z-h---shion--an--i--h s-e--.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.