당신은 새 부엌이 있어요?
יש-ל- -ט-- ח--?
__ ל_ מ___ ח____
-ש ל- מ-ב- ח-ש-
-----------------
יש לך מטבח חדש?
0
b---tbax
b_______
b-m-t-a-
--------
bamitbax
당신은 새 부엌이 있어요?
יש לך מטבח חדש?
bamitbax
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
-ה תר---/-י ל-של--יום-
__ ת___ / י ל___ ה_____
-ה ת-צ- / י ל-ש- ה-ו-?-
------------------------
מה תרצה / י לבשל היום?
0
bam-tbax
b_______
b-m-t-a-
--------
bamitbax
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
מה תרצה / י לבשל היום?
bamitbax
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
א- --ה-מ----/ ת--ל כי-- -שמל-ת -- על --רת--ז?
__ / ה מ___ / ת ע_ כ___ ח_____ א_ ע_ כ___ ג___
-ת / ה מ-ש- / ת ע- כ-ר- ח-מ-י- א- ע- כ-ר- ג-?-
-----------------------------------------------
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
0
ye-----kh- m-t-a--x-d-s-?
y___ l____ m_____ x______
y-s- l-k-a m-t-a- x-d-s-?
-------------------------
yesh lekha mitbax xadash?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
yesh lekha mitbax xadash?
제가 양파를 자를까요?
-א-ת----ת ----?
______ א_ ה_____
-א-ת-ך א- ה-צ-?-
-----------------
שאחתוך את הבצל?
0
y-sh-l--h---i--a- -ad-sh?
y___ l____ m_____ x______
y-s- l-k-a m-t-a- x-d-s-?
-------------------------
yesh lekha mitbax xadash?
제가 양파를 자를까요?
שאחתוך את הבצל?
yesh lekha mitbax xadash?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
-אקל- את--פ-חי-ה-דמה?
_____ א_ ת____ ה______
-א-ל- א- ת-ו-י ה-ד-ה-
-----------------------
שאקלף את תפוחי האדמה?
0
y----le--a-mitb-- -a---h?
y___ l____ m_____ x______
y-s- l-k-a m-t-a- x-d-s-?
-------------------------
yesh lekha mitbax xadash?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
שאקלף את תפוחי האדמה?
yesh lekha mitbax xadash?
제가 양상추를 씻을까요?
ש-שט----ת----ק--?
______ א_ ה_______
-א-ט-ף א- ה-ר-ו-?-
-------------------
שאשטוף את הירקות?
0
m-- t-r-seh-t---s--l---s-el-h--om?
m__ t_____________ l_______ h_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-v-s-e- h-y-m-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
제가 양상추를 씻을까요?
שאשטוף את הירקות?
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
유리잔들이 어디 있어요?
הי-ן -כ---ת-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ו-?-
--------------
היכן הכוסות?
0
mah t----e--t--tsi------h-l--a-o-?
m__ t_____________ l_______ h_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-v-s-e- h-y-m-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
유리잔들이 어디 있어요?
היכן הכוסות?
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
그릇들이 어디 있어요?
--כן-----------?
____ כ__ ה_______
-י-ן כ-י ה-ו-ח-?-
------------------
היכן כלי השולחן?
0
ma- ti-ts--/tir--i-l--a---l-ha---?
m__ t_____________ l_______ h_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-v-s-e- h-y-m-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
그릇들이 어디 있어요?
היכן כלי השולחן?
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
수저가 어디 있어요?
ה-כן---כ---
____ ה______
-י-ן ה-כ-ם-
-------------
היכן הסכום?
0
atah/-----v--he-/-e--sh-let--- k--a- -a----l---o--l k--a---az?
a______ m__________________ a_ k____ x________ o a_ k____ g___
a-a-/-t m-v-s-e-/-e-a-h-l-t a- k-r-h x-s-m-l-t o a- k-r-t g-z-
--------------------------------------------------------------
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
수저가 어디 있어요?
היכן הסכום?
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
당신은 깡통따개가 있어요?
-- ---פות-ן?
__ ל_ פ______
-ש ל- פ-ת-ן-
--------------
יש לך פותחן?
0
atah-at ----she-/m-v-s----t--- k-ra----s--al-- - -l---r-t -a-?
a______ m__________________ a_ k____ x________ o a_ k____ g___
a-a-/-t m-v-s-e-/-e-a-h-l-t a- k-r-h x-s-m-l-t o a- k-r-t g-z-
--------------------------------------------------------------
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
당신은 깡통따개가 있어요?
יש לך פותחן?
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
당신은 병 따개가 있어요?
-ש ---פו--- --ב--ים-
__ ל_ פ____ ב________
-ש ל- פ-ת-ן ב-ב-ק-ם-
----------------------
יש לך פותחן בקבוקים?
0
a-ah-at -e---h--/mevash-l-- -l-k-r-h xashmal---o -----ra--gaz?
a______ m__________________ a_ k____ x________ o a_ k____ g___
a-a-/-t m-v-s-e-/-e-a-h-l-t a- k-r-h x-s-m-l-t o a- k-r-t g-z-
--------------------------------------------------------------
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
당신은 병 따개가 있어요?
יש לך פותחן בקבוקים?
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
יש ל- חו-ץ פ---ם?
__ ל_ ח___ פ______
-ש ל- ח-ל- פ-ק-ם-
-------------------
יש לך חולץ פקקים?
0
sh--a-to-h--t -aba----?
s_________ e_ h________
s-e-a-t-k- e- h-b-t-a-?
-----------------------
she'axtokh et habatsal?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
יש לך חולץ פקקים?
she'axtokh et habatsal?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
-ת-/ - -ב---/-ת--ת------בסי------
__ / ה מ___ / ת א_ ה___ ב___ ה____
-ת / ה מ-ש- / ת א- ה-ר- ב-י- ה-ה-
-----------------------------------
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
0
sh--a-alef e- --p-x---h---da-a-?
s_________ e_ t______ h_________
s-e-a-a-e- e- t-p-x-y h-'-d-m-h-
--------------------------------
she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
א--/ ה --גן-/-ת את-ה-ג --ח-- -ז--
__ / ה מ___ / ת א_ ה__ ב____ ה____
-ת / ה מ-ג- / ת א- ה-ג ב-ח-ת ה-ו-
-----------------------------------
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
0
s--'es-t-f -t ----raqo-?
s_________ e_ h_________
s-e-e-h-o- e- h-y-r-q-t-
------------------------
she'eshtof et hayeraqot?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
she'eshtof et hayeraqot?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
א- / ה--ולה-א---י--ו---ל ----- -זה-
__ / ה צ___ א_ ה_____ ע_ ה____ ה____
-ת / ה צ-ל- א- ה-ר-ו- ע- ה-ר-ל ה-ה-
-------------------------------------
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
0
hey-----hako-o-?
h______ h_______
h-y-h-n h-k-s-t-
----------------
heykhan hakosot?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
heykhan hakosot?
저는 밥상을 차려요.
--י---ר--/-- את --ו--ן-
___ ע___ / ת א_ ה_______
-נ- ע-ר- / ת א- ה-ו-ח-.-
-------------------------
אני עורך / ת את השולחן.
0
he-kh-- h--osot?
h______ h_______
h-y-h-n h-k-s-t-
----------------
heykhan hakosot?
저는 밥상을 차려요.
אני עורך / ת את השולחן.
heykhan hakosot?
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
--ה הס-יני-- המ---ות-והכפות.
___ ה_______ ה______ ו_______
-ל- ה-כ-נ-ם- ה-ז-ג-ת ו-כ-ו-.-
------------------------------
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
0
hey-ha--hakos-t?
h______ h_______
h-y-h-n h-k-s-t-
----------------
heykhan hakosot?
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
heykhan hakosot?
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
אלה--כ--ות, הצ-ח-----מ-י--.
___ ה______ ה_____ ו________
-ל- ה-ו-ו-, ה-ל-ו- ו-מ-י-ת-
-----------------------------
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
0
he----n kl-y--ashu-xa-?
h______ k___ h_________
h-y-h-n k-e- h-s-u-x-n-
-----------------------
heykhan kley hashulxan?
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
heykhan kley hashulxan?