저는 선물을 사고 싶어요.
--י--וצ---ק-ו- -ת---
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
a-i rot--h/ro---- li---t---t-na-.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
저는 선물을 사고 싶어요.
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
-ב- ל----ה- יקר-מדי-
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
ani -ot-eh-ro--------no--matan-h.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
אבל לא משהו יקר מדי.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
핸드백 같은 거요?
-ו-י---- -ד-
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
a---ro--e---o-sa- l-q-o----t-n--.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
핸드백 같은 거요?
אולי תיק יד?
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
어떤 색깔을 원하세요?
------צ---
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
av---l---a-heh---aq-- ----y.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
어떤 색깔을 원하세요?
באיזה צבע?
aval lo mashehu yaqar miday.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
ש--ר,-ח--------ן-
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
av-- l- ma-h--- y------i-ay.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
שחור, חום או לבן?
aval lo mashehu yaqar miday.
큰 거 아니면 작은 거요?
ג--ל או -ט--
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
aval l- ----e-u --qa--m-day.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
큰 거 아니면 작은 거요?
גדול או קטן?
aval lo mashehu yaqar miday.
이거 한 번 봐도 되요?
אפש- -רא----ות-?
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
u----t---yad?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
이거 한 번 봐도 되요?
אפשר לראות אותו?
ulay tiq yad?
이거 가죽으로 만들었어요?
ה-ם הוא-ע-וי -עו-?
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
u-ay--i--yad?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
이거 가죽으로 만들었어요?
האם הוא עשוי מעור?
ulay tiq yad?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
-ו מחומר-- סינטט-ם?
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
ula--t----ad?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
או מחומרים סינטטים?
ulay tiq yad?
당연히 가죽이죠.
ו-אי שמע-ר-
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
b'---eh--se--?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
당연히 가죽이죠.
ודאי שמעור.
b'eyzeh tseva?
이건 품질이 아주 좋아요.
ה-יכו--טו-ה-ב-יו--.
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
s-a-o-- xum o--av--?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
이건 품질이 아주 좋아요.
האיכות טובה במיוחד.
shaxor, xum o lavan?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
--מ-יר--אמת--ציאה.
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
sh--o-,-xum - --v-n?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
והמחיר באמת מציאה.
shaxor, xum o lavan?
이거 맘에 들어요.
---מוצ- -ן-----י.
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
s-a-or- -u--o--a--n?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
이거 맘에 들어요.
זה מוצא חן בעיני.
shaxor, xum o lavan?
이걸로 할게요.
--י א-----ותו.
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
g--o--o------?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
이걸로 할게요.
אני אקנה אותו.
gadol o qatan?
필요하면 교환할 수 있어요?
אפשר--ה-- -ה---ף?
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
g--ol---q-t-n?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
필요하면 교환할 수 있어요?
אפשר יהיה להחליף?
gadol o qatan?
물론이죠.
---אי.
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
g--ol-- -at-n?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
물론이죠.
בודאי.
gadol o qatan?
포장을 해드릴께요.
-נחנו נ-ר-ז ב-ר----מת-ה-
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
e--ha--li---t-ot-?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
포장을 해드릴께요.
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
efshar lir'ot oto?
계산대가 저쪽에 있어요.
הק--ה --צ-ת-שם.
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
h-'im -u ----y-----r?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
계산대가 저쪽에 있어요.
הקופה נמצאת שם.
ha'im hu assuy me'or?