저는 선물을 사고 싶어요.
Ј- же--м---п-ти-по---н.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
K-po-ina
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
저는 선물을 사고 싶어요.
Ја желим купити поклон.
Kupovina
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Ал--ни-та п-еви----ку--.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
K-pov--a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Али ништа превише скупо.
Kupovina
핸드백 같은 거요?
Им--е-ли--о-д---аш-у?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
J- -e--m-k-p--i ----on.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
핸드백 같은 거요?
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
어떤 색깔을 원하세요?
Ко-у-б--у -е-и--?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Ja ž---- ku-i-i --kl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
어떤 색깔을 원하세요?
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Ц-н-----а-- --и б-лу?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
J----li- ku-it---okl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
큰 거 아니면 작은 거요?
Вели-----и-малу?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
A-i n-š-a -reviše-s-upo.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
큰 거 아니면 작은 거요?
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
이거 한 번 봐도 되요?
М-------видет- ---?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Al- --št- -r--iše -ku-o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
이거 한 번 봐도 되요?
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
이거 가죽으로 만들었어요?
Ј- л- о- --же?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Al- --š-a---ev-še -kup-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
이거 가죽으로 만들었어요?
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Или----о-----т-ч--- м-тер-ја-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-a-e ----ož---t---u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
당연히 가죽이죠.
Нар-в--- од-ко-е.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
I---e-li--o-da taš--?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
당연히 가죽이죠.
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
이건 품질이 아주 좋아요.
То -- наро-ито до----к-а--т-т.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
Imate l- m-žd- t----?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
이건 품질이 아주 좋아요.
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
А т---а -- --иста--ов--на.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
Ko-u--oju ž-li--?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
이거 맘에 들어요.
Ова ми--е -опад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
K-j--boju-ž--it-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
이거 맘에 들어요.
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
이걸로 할게요.
Ову ћу-узети.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
K-j- -oj- ž-li-e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
이걸로 할게요.
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
필요하면 교환할 수 있어요?
Мо-у--- ј---в-нтуал---заме-и--?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
Cr-u, -ra-- il- be-u?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
필요하면 교환할 수 있어요?
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
물론이죠.
П-----ум--- с-.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Crnu, br--n -l--bel-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
물론이죠.
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
포장을 해드릴께요.
За-аков--е-о је-као ------.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Crnu,--rao- -li be--?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
포장을 해드릴께요.
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
계산대가 저쪽에 있어요.
Тамо-пр--о -е----гај-а.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
V--ik----i-----?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
계산대가 저쪽에 있어요.
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?