안경
на-ч-ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
Pr-sv---e ---e--c- 2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
안경
наочале
Prisvojne zamenice 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Он је з-бо---и--сво-е на--а-е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
Pri---------menic- 2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Ма г----у--у на--але?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
nao-a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Ма где су му наочале?
naočale
시계
с-т
с__
с-т
---
сат
0
na--a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
그의 시계가 고장났어요.
Њ---в -ат--- по-в-р--.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
nao-ale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
그의 시계가 고장났어요.
Његов сат је покварен.
naočale
시계가 벽에 걸려 있어요.
С-т в--и--а-з---.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
O-------b-rav-o---oj- -ao-a-e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
여권
п---ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
On--e zab--a-i--svo-e--a--ale.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
여권
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
О--ј--из-у--- св---п-с-ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O---e-z-bora----s-oje--ao-a-e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Где-је о-да њег-- п----?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
M----e s- -- -a-č---?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
그들 – 그들의
они-–---х-в / њи-ова------ово
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
Ma-gd- -u -u naoč-le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
그들 – 그들의
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Д-ца н---о-у-н-ћи----о-- род-----.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
M- g-e su -- n---a-e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
그들의 부모님이에요!
Али-е-о-до--з--њ-хо-и -оди-е-и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
s-t
s__
s-t
---
sat
그들의 부모님이에요!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
당신 – 당신의
В--– --ш ----ша-/ -а-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
s-t
s__
s-t
---
sat
당신 – 당신의
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
К-к--------л- В--- п----а--,--о-п--ине -ил-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Г-е -е --ш----н-- ----один- М-лер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Nj-g---s-t-j---okv-ren.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
당신 – 당신의
В------- / Ваша-/ -а-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
N-eg---s-- -e p-kv-ren.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
당신 – 당신의
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Ка-во ј---ил- -а-- -утовање, --сп--о Шмидт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
N--go--s-t--e--o------.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Где--е Ва---уж- -о--ођ- Ш-ид-?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
S-- visi n--z-du.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.