안경
სათვ-ლე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s-tv-le
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
მ-ს------ი ს-თ---- დ-რჩა.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
sa---le
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
satvale
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
ს-- -----მა--თ-ვი-- --თ--ლ-?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sa-v--e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
satvale
시계
ს-ათი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
m-s-t--is---atv-le--a-c-a.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
시계
საათი
mas tavisi satvale darcha.
그의 시계가 고장났어요.
მ--ი -ა-თ- გა-----.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m-s-ta---i---t------ar---.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
그의 시계가 고장났어요.
მისი საათი გაფუჭდა.
mas tavisi satvale darcha.
시계가 벽에 걸려 있어요.
საა-ი-კედ-ლზ--კ-დ-ა.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
m-s-t--isi s---al- d---h-.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
시계가 벽에 걸려 있어요.
საათი კედელზე კიდია.
mas tavisi satvale darcha.
여권
პას-ო--ი.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
sad-a-v- --- -av-----atv---?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
여권
პასპორტი.
sad akvs mas tavisi satvale?
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
მა- თ-ვ--- --სპ--ტ--დაკ---ა.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
s-d--k-s-ma----visi -a---le?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
sad akvs mas tavisi satvale?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
ს-დ-აქ-ს-მას-თ------პასპ-რტი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sad ak-s-ma---a--s----tva--?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi satvale?
그들 – 그들의
ი------ --თი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
saa-i
s____
s-a-i
-----
saati
그들 – 그들의
ისინი – მათი
saati
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
ბა--ვ-ბი-ვ-- --ულ-----თა----თ-მშო--ე-ს.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
saa-i
s____
s-a-i
-----
saati
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
saati
그들의 부모님이에요!
მ--რ-- -ი,-მათ---შობლ--- --დ---!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
s--ti
s____
s-a-i
-----
saati
그들의 부모님이에요!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
saati
당신 – 당신의
თ-ვენ – თ-ვენი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
m-si-s-ati ---uc--da.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
당신 – 당신의
თქვენ – თქვენი
misi saati gapuch'da.
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
როგ-რ---ო-ზ-უ--თ, --ტ--- მიუ---?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
sa-t- ------ze k'---a.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
saati k'edelze k'idia.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
ს-- არ-------ნ--ც-ლი,-ბ--ო-- მიუ--რ?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
p-a-p'--t--.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
p'asp'ort'i.
당신 – 당신의
თქ--ნ-- -----ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
man--av--i-----p'ort'- -a-'-r--.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
당신 – 당신의
თქვენ – თქვენი
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
რ--ორ- ----თ----ი მო-ზ--რო----ქალბა-ონო----ტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
sa- a-v- --s -a-i----'--p'o--'-?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
სად--რ---თ--ენ--ქ------ქ-ლბა-ონ--შმიტ?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
isi-i –-mati
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
isini – mati