안경
სათ-ალე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s--vale
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
მა- თ-ვი-- ს-თვა-ე -ა---.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
s-tv--e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
satvale
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
სად---ვ- მ-- თა---ი-ს----ლე?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
satv--e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
satvale
시계
ს---ი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
mas-t-vi-i satval- -arch-.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
시계
საათი
mas tavisi satvale darcha.
그의 시계가 고장났어요.
მ--- -აათ---აფუჭ-ა.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m----a-i-i-satv--e--a-c-a.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
그의 시계가 고장났어요.
მისი საათი გაფუჭდა.
mas tavisi satvale darcha.
시계가 벽에 걸려 있어요.
საა-ი--ედე--ე---დია.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
ma---a-i---s----l- d----a.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
시계가 벽에 걸려 있어요.
საათი კედელზე კიდია.
mas tavisi satvale darcha.
여권
პ-სპ---ი.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
s-----vs -----a--s- ---va--?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
여권
პასპორტი.
sad akvs mas tavisi satvale?
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
მან თავ--- პა-პორ-ი--აკ-რგ-.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
s-d--k----as-t-v-s--satv-l-?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
sad akvs mas tavisi satvale?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
ს-დ-ა-ვ---ას თ-ვ-სი პა-პ---ი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa---k-- -----a--s-----v-l-?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi satvale?
그들 – 그들의
ი-ი-----მათი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
s-ati
s____
s-a-i
-----
saati
그들 – 그들의
ისინი – მათი
saati
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
ბ-ვ-ვებ- --- ---ლო----თ-ვ---თ-მ-----ბ-.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
saa-i
s____
s-a-i
-----
saati
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
saati
그들의 부모님이에요!
მაგ-ა--ა---მ--- --ობლ--- -ო-ი--!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
s-ati
s____
s-a-i
-----
saati
그들의 부모님이에요!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
saati
당신 – 당신의
თ-ვენ-–-თქვ-ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
mis----a-i---p--h'da.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
당신 – 당신의
თქვენ – თქვენი
misi saati gapuch'da.
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
როგ-რ--მ----ურეთ,---ტ-ნ--მ---ე-?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
saa-i-k-ed-l-e--'i-i-.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
saati k'edelze k'idia.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
სა--არ-----ვენ- ცო--- ბ-ტონო -იუ--რ?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
p-a-p'--t-i.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
p'asp'ort'i.
당신 – 당신의
თქვ-ნ - --ვ-ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
m-- --vi-i-p'--p'or-'i d-k-a---.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
당신 – 당신의
თქვენ – თქვენი
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
რო-ო-ი---- თქ-ენ- ----ა--ობ-- --ლ------ შმიტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
s----kvs---- tav-si-p'a---o-t-i?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
სად--რის თ---ნ--ქმ-რ-, --ლ----ნო---ი-?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
i-ini – mati
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
isini – mati