당신은 왜 안 와요?
რატ-მ -რ მ-დი-ართ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
d-sa---eba
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხართ?
dasabuteba
날씨가 너무 나빠요.
ძა-ი-ნ ც-დი ა--ნდია.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
das-b-te-a
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
날씨가 너무 나빠요.
ძალიან ცუდი ამინდია.
dasabuteba
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ---ვ--ვ--,---დ----ას-თ- ა-და-ი-.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
r--'o- a--modik-a--?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
rat'om ar modikhart?
그는 왜 안 와요?
რატომ-ა--მო-ის?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
d--lian---udi -min-ia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
그는 왜 안 와요?
რატომ არ მოდის?
dzalian tsudi amindia.
그는 초대 받지 않았어요.
ის არ -რი- -აპატიჟ--უ--.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
dzali-- -s--i --ind-a.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
그는 초대 받지 않았어요.
ის არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის-------ი-,-რ-დ-ა- ----რ-- და-ატ--ებ--ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
d-ali-n ------am-ndia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
당신은 왜 안 와요?
რატ-მ არ მ--ი--რ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
a--m-vd-var- r------as--i avdaria.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხარ?
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 시간이 없어요.
დრ- ა--მაქ-ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
ar mo--iv--- rad-an --et--av--ri-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 시간이 없어요.
დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 시간이 없어서 안 가요.
ა- მო-დ-ვარ,-რა-გ-ნ დრ- -რ -აქ-ს.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
a- -o--i--r--ra---- -seti-avdari-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 시간이 없어서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
당신은 왜 안 머물러요?
რ---- ა- რ-ე-ი?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r-t-om--r -o-i-?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
당신은 왜 안 머물러요?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar modis?
저는 아직 일해야 해요.
კ--ევ-მ-ქ-ს --მუ---.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
i- ar a-is--ap'a---zh--u-i.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
저는 아직 일해야 해요.
კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar aris dap'at'izhebuli.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
ა--ვ--ებ-, რა-გ----იდ---მა--ს -ამუ-ა-.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
i--a---odis,-r-dgan-ar -ris-d--'---i-h-b--i.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
당신은 왜 벌써 가세요?
უ-ვე მ-დიხართ?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
ra--o---r ---ikha-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
당신은 왜 벌써 가세요?
უკვე მიდიხართ?
rat'om ar modikhar?
저는 피곤해요.
დ----ლი -არ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d----r -ak--.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
저는 피곤해요.
დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
저는 피곤해서 가요.
მივ--ვ--, --დ-ა- და--ი---ვ-რ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
d-- ---m---s.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
저는 피곤해서 가요.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
당신은 왜 벌써 가세요?
რ-ტ-----ემგზ-ვრ-ბ-თ---ვე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
dr---r -ak--.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
당신은 왜 벌써 가세요?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
dro ar makvs.
벌써 늦었어요.
უ--ე-გ-ია----ი-.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
a--m-v------ rad-a- d-- ---m----.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
벌써 늦었어요.
უკვე გვიან არის.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივე-----რ--ი--რადგ-ნ----ა--ა.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
a--mov--v-r,---d-a--d-o -r-mak-s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.