당신은 왜 안 와요?
आ-- क----- ना--?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
kā-aṇa-d-ṇ- 1
k_____ d___ 1
k-r-ṇ- d-ṇ- 1
-------------
kāraṇa dēṇē 1
당신은 왜 안 와요?
आपण का येत नाही?
kāraṇa dēṇē 1
날씨가 너무 나빠요.
हव-म-न---प --ाब-आ-े.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
k-raṇ- -ē-ē-1
k_____ d___ 1
k-r-ṇ- d-ṇ- 1
-------------
kāraṇa dēṇē 1
날씨가 너무 나빠요.
हवामान खूप खराब आहे.
kāraṇa dēṇē 1
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
मी-य-- न----क--- हवा--न -ूप-खरा----े.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
āp-ṇa-----ē-- --hī?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
āpaṇa kā yēta nāhī?
그는 왜 안 와요?
त- क--य-त--ाह-?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
āp--- -ā y-t- --h-?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
그는 왜 안 와요?
तो का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
그는 초대 받지 않았어요.
त---ला-आम-त्र-- -े-े----ाही.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
ā-a-- kā-yē-a---hī?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
그는 초대 받지 않았어요.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
āpaṇa kā yēta nāhī?
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
त---ेत ना-ी का-ण-त्याला आ---्--त क--े-े-न-ह-.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Havāmān---hū----h-r--- ā-ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
당신은 왜 안 와요?
त- क---ेत --ह-स?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Hav----- k---a--har-b----ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
당신은 왜 안 와요?
तू का येत नाहीस?
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 시간이 없어요.
माझ--ा--े वेळ ---ी.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Havām-n- k-ū---kh-rāb--āhē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 시간이 없어요.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 시간이 없어서 안 가요.
मी-----न----कारण मा-्य-क-े------ाही.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī--ēta -āh- ---a-a-ha-āmāna-k--p--kh-rā-- -h-.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 시간이 없어서 안 가요.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
당신은 왜 안 머물러요?
तू-थ-ं-त क--नाही-?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Mī --t- -ā-- --------a---------ū-a kha-ā-- -hē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
당신은 왜 안 머물러요?
तू थांबत का नाहीस?
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 아직 일해야 해요.
म-ा -----क---करा--- आ--.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- ---a-n-hī----aṇ--h--ām--- kh--a --a---- ā-ē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 아직 일해야 해요.
मला अजून काम करायचे आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
म--था-ब--न-ही क--- --- अ-ून --म कर---- आहे.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
T- ----ēt- -ā-ī?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Tō kā yēta nāhī?
당신은 왜 벌써 가세요?
आ-ण-आत-च -- -ा--?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
T---ā -ē-a-n-hī?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
당신은 왜 벌써 가세요?
आपण आताच का जाता?
Tō kā yēta nāhī?
저는 피곤해요.
म--थ--ो /-थक-े आ--.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Tō -- y----nā-ī?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
저는 피곤해요.
मी थकलो / थकले आहे.
Tō kā yēta nāhī?
저는 피곤해서 가요.
मी-ज---आ-े-कार--म- -कल--/ थ--े आ--.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
T---ā-ā-an----a-kēl--ē-nāhī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
저는 피곤해서 가요.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
당신은 왜 벌써 가세요?
आ-- -त-च--ा-जाता?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
T--lā---a-tr-ta -ēl-lē -ā-ī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
당신은 왜 벌써 가세요?
आपण आताच का जाता?
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
벌써 늦었어요.
अ--द---उश-- -----आहे.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Tyālā -ma-----a kē---ē nā--.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
벌써 늦었어요.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
저는 벌써 늦어서 가요.
म- जात-आह- --र---ग---च--श---झ--ा-आ--.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
T--y-t- -āhī-k--a---t-āl---m-ntr--a--ē-ēlē --hī.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
저는 벌써 늦어서 가요.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.