당신은 왜 안 와요?
ለምንድ- -- ---መጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
m-----ya-i ---’-r-bi 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
당신은 왜 안 와요?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
날씨가 너무 나빠요.
የአ---ሁኔ-ው-መጥፎ--ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
mi-i-----i--ak-i-eb- 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
날씨가 너무 나빠요.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
እኔ--ልመጣ-፤-ም----ም--አ-ር ሁኔ--መ---ነ- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
l-------ni n-w- ---ay-met--ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 왜 안 와요?
ለ--ድን -ው--ሱ -ማ----?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-m-ni-----ne-i--ema-imet’---?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 왜 안 와요?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않았어요.
እሱ-አ---በዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
le-ini-in- ne---y-m-y-m-t-u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않았어요.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
እ--አ-መ--- --ን-ቱ- ስላ-ተጋበዘ---።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
y-’-y-r- h---tawi-met--fo-ne-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
당신은 왜 안 와요?
ለም-ድን-ነው -ማ-መ-ው-ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
y-’āyer- -unē--w---e--if- ne--.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
당신은 왜 안 와요?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어요.
ጊ- የ---።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’ā---i -u---a-i-m-t’-f- -e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어요.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어서 안 가요.
አ-መ-ም፤----ያቱ---ዜ የ-ኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
in- -li-et’am-----kiniya-um- ---āy------n------t’----n----.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 시간이 없어서 안 가요.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
당신은 왜 안 머물러요?
ለ---አትቆ---ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
in- ā-im-----i----k---y------ye’āye-i hu-ēt- m------ -e---.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
당신은 왜 안 머물러요?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해요.
ተጨማሪ-መ-ራ--አለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
inē-āl-m--’a--;--i-----a--m- -e--ye---h----a -e--if---e-- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해요.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
አ---ም፤ -----መ-ራት--ላ-ብ-።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
le--nid-ni newi-i-u-y-m-yimet----?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
당신은 왜 벌써 가세요?
ለም-ድን ነው--ሚ-ዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--i-id-n---ewi--su---ma--m--’a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
당신은 왜 벌써 가세요?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해요.
ደክ-ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
l---nidin--ne-i -s-----a-i-e---w-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해요.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해서 가요.
የ-ሄደው -ለ-ደ--ኝ--ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
isu ā-it-------m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
저는 피곤해서 가요.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
당신은 왜 벌써 가세요?
ለ-ን---ነ- -ሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
is- āl-teg-----mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
당신은 왜 벌써 가세요?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
벌써 늦었어요.
መ--- --ረፍዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
is--ā-i-e--bez---.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
벌써 늦었어요.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
저는 벌써 늦어서 가요.
የ-ሄ-- ስ-መሸ (ስለ---)ነ-።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
is- āy--e----i;---kiniy---mi --lal--e-ab-ze-n--i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
저는 벌써 늦어서 가요.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.