당신은 왜 안 와요?
ለም-ድን--ው የ-ይ-ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
mik---ya-i---k--re-i 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
당신은 왜 안 와요?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
날씨가 너무 나빠요.
የአየ- ሁኔ---መ-- ነው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
m-ki--y-ti-m--’i--bi 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
날씨가 너무 나빠요.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
እ--አል-ጣ-፤ ምክ--ቱም የአየ- --ታ-መጥ---ው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
lem-n--ini-n-w- -e-a-ime--u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 왜 안 와요?
ለምን-ን-ነ- -ሱ -----ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le-in-dini--ewi -e-ay--e-’-t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 왜 안 와요?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않았어요.
እ- -ል--በዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
le--ni--ni-ne-i--e-ayi--t’---?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않았어요.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
እሱ-አ--ጣ-፤ -ክ---- ስላልተ--ዘ --።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
y--āy----hu--ta-i--e----o---wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
당신은 왜 안 와요?
ለም--ን -----ትመ-ው/--?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
y-’----------taw---et’-f-----i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
당신은 왜 안 와요?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어요.
ጊ---ለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’-yeri -u--t--i----’ifo -ew-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어요.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
저는 시간이 없어서 안 가요.
አ-መጣ-፤------ም-ጊዜ ---ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
inē-ā--m-t-a-i;----in-y-t-m- -e----ri-hunēta--et--fo new--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 시간이 없어서 안 가요.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
당신은 왜 안 머물러요?
ለ----ትቆ-ም/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
in--ā---e--a-i; -i-iniy--um- ye’---ri h-n--a me-’i-- ---i .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
당신은 왜 안 머물러요?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해요.
ተጨ-ሪ ------ለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
inē āl-----ami- miki-----u-i ye’āyeri ---ēta-met-i-- n-wi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해요.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
አል-ይ-፤ ተጨ-ሪ -ስራት ስ-ለ-ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
le-inidin--newi-i---yema------a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
당신은 왜 벌써 가세요?
ለም--ን--ው-የ---ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-ni--n- -e---is---ema--m----w-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
당신은 왜 벌써 가세요?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해요.
ደክ-ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
l-mi---i---newi i-----ma---e-’aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해요.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
저는 피곤해서 가요.
የ---ው ስ--ደ-መኝ--ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
i-u--l--ega--z-mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
저는 피곤해서 가요.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
당신은 왜 벌써 가세요?
ለም--- ነ----ሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i-u -l--e--be-emi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
당신은 왜 벌써 가세요?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
벌써 늦었어요.
መሽ---(-ረፍ-ል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
is--āli--gab-z--i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
벌써 늦었어요.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
저는 벌써 늦어서 가요.
የ-ሄደው -ለመ--(--ረ-----።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
isu---i-----m-; -iki--y-t-m- silal--egab-z- newi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
저는 벌써 늦어서 가요.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.